Abstract
This paper unveils a new manuscript witness of the fragments of Pseudo-Archilochus, frr. 327–328 W2 and presents new evidence to support the attribution of these fragments to Marcus Musurus, as was already postulated by their first editor, Giovanni Tarditi.
Acknowledgements
Thanks are due to Murray Edwards Language Solutions and Academic Language Experts for proof-reading and editing the English version of this article.
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the author.
Notes
1 See Tarditi (Citation1961, 311–316). In Tarditi (Citation1968, 206–207), these poems are numbered 290 and 291, respectively. They have been published by West (2Citation1989, I, 106–107); Gerber (Citation1999, 288–291); and most recently, Swift (Citation2019, 200–202), and Condello–Magnani (Citation2019, 140). A reproduction of the relevant folium was published by Tarditi (Citation1961, 313), and the entire manuscript is now available at https://digi.vatlib.it/view/MSS_Barb.gr.69.
4 Roberto Nickel (Citation2003, 302) alone argues for Archilochean authorship of at least fr. 328: “Der Text ist eine Satire auf die Scheinheiligkeit und würde aufgrund seiner Botschaft gut zu Archilochos passen.”
5 See Tarditi (Citation1961, 311–316); and Casadio (Citation1996, 78–81). Aristophanes’ editio princeps with scholia was published in 1498, and Hesychius’ dictionary in 1514, both in Venice by the Aldine Press. In the case of the Hesychius’ edition, Musurus used the codex unicus Venice, BMarc. gr. Z 622, which features the corrections he made between 1509 and 1514 (Speranzi Citation2013, 284). On Musurus as editor of these volumes, see Ferreri (Citation2014, 93–111 and 174–178).
6 See Condello–Magnani (Citation2019, 116–131). The copyist’s identity was anticipated by V. Capocci in his addenda et corrigenda (Citation1958, XXVI), and later confirmed by Condello (Citation2016, 49), and Condello–Magnani (Citation2019, 70), but see the following note.
7 See Condello–Magnani (Citation2019, 131–139). His works were full of sexually explicit content and irreverence (see Houle Citation2005, 1–10). According to Condello–Magnani (Citation2019, 131), Thomas Cerbu (University of Georgia, GA, USA) per litteras even states that Jean-Jacques Bouchard might be the copyist of the pseudo-Archilochean fragments in the Barberini manuscript.
8 For other possible dates that range between the fifth and the twelfth century, see Garzya (Citation1961, 44–45).
9 This copy remains unidentified in the most recent catalogue of printed books of the Archivo Capitular of Toledo Cathedral Library, which states that it was most likely printed between 1501 and 1600 (see Fernández Collado, Rodríguez González, and Castañeda Tordera [Citation2009, 261 n° 969]; it was correctly described in the previous catalogue: Octavio de Toledo [Citation1906, 9 n. 17]). In addition, it is missing in the library’s catalogue of incunabula (see Fernández Collado, Rodríguez González, and Castañeda Tordera Citation2012), despite being included in García Craviotto (Citation1989, I, 62 n° 2389). It is also mentioned in the Incunabula Short Title Catalogue (ISTC) (https://data.cerl.org/istc/ia00765000). As usual in the incunabula period, this edition lacks a title page (see Cole Citation1971, 303–316). Besides, it does not have the final quire with colophon indicating date and printer (ff. 273–279), as is the case with most copies of this edition (see Hutton Citation1935, 117).
10 See Monfasani (Citation2006, 199). San Silvestro al Quirinale was granted to the Dominicans of the Florentine Congregation of St Mark by Pope Julius II in 1507 as their convent in Rome. On Acciaiuoli’s handwriting, see Eleuteri-Canart (Citation1991, 60–62), and Maiorino (Citation2013, 661). What is noteworthy is that his interest in Greek epigrams moved him to collaborate in the edition of Angelo Poliziano’s epigrams, included in his Opera Omnia, Venice, 1498, ff. kk1v–8v (see Pontani Citation2002, xxvi–xxx).
11 Inc. Toledo, BCp 81-38, f. Aiv (for a reproduction of this subscriptio, see Galán Vioque [Citation2022b, 243]).
12 See Jacobs (Citation1798, I/1, cxxiv): Haec scholia [= Musurus’ notes] reperiuntur in exemplo editionis Florentinae, cui adscripta sunt manu Acciaiolii ex Epigrammatario M. Musuri. Hoc exemplum Romae seruatur in Bibliotheca Em. Cardinalis Zeladae, ubi illud tractauit Guil. Uhdenius, qui haec Scholia uulgatis pleniora esse per litteras mihi significauit (“These scholia are found in the copy of the Florentine edition, where they are attributed by the hand of Acciaiuoli as taken from M. Musurus’ book of epigrams. This copy is preserved in Rome in the Library of Em. Cardinal Zelada, where it was handled by Guil. Uhdenius, who made it clear to me through letters that these scholia were more complete than those that have been already published”). He refers to Wilhelm Uhden (1763–1835), Prussian Ambassador to the Vatican from 1795–1802 (see Schönfels Citation2014), and to the editio Wecheliana (Wechel Citation1600). A large amount of the letters to and from Jacobs are held at the Bayerische Staatsbibliothek under the heading Jacobsiana (see Dachs Citation1970, 77; for an index, see Nachlass von Friedrich Jacobs (1764–1847), available at https://bibdorm.bsb-muenchen.de/datenkern-download/13af0f3a-3f06-4e55-9dce-8d4e6236afeb/retrieve).
14 See Pérez Martín (Citation2010, I, 568–574); and Guerrieri (Citation2014, 229–250). After his death, most of his printed volumes were purchased by Pope Pius VII (Barnaba Niccolò Maria Luigi Chiaramonti), and ended either in the Vatican Library, or the Piana library in Cesena (see Mercati Citation1952, 80–89; Bignami Odier Citation1973, 184, and 219–220 n. 23; Gnola Citation1998, 697–712; Pérez Martín Citation2010, I, 582; Errani Citation2020, 108–131).
15 See Madrid, BNE 13449 [olim Uu-25], f. 467: Acciaioli: Epigramas griegos con escolios ms. al margen 4° 81-38 (Acciaioli: Greek epigrams with handwritten scholia in the margin) (cf. also f. 416v). This volume is absent from the previous handwritten catalogues, one dated to 1727, elaborated by Fr. Diego Mecolaeta and Fr. Martín Sarmiento (see Madrid, BNE 13413, ff. 54–64v), and another undated (but supposed to belong to the eighteenth century), where it is mentioned an “Epigrammata. Grecè” (Madrid, Universidad Complutense BH 173, p. 26), but it is identified as volume 26–28, an old shelfmark of a copy of Johannes Brodaeus’ 1549 edition still held at the Cathedral library (shelfmark 83-3; cf. Octavio de Toledo Citation1906, 85 n° 183; Fernández Collado, Rodríguez González, and Castañeda Tordera Citation2009, 275 n° 1032). Brodaeus’ edition is also listed in both the 1727 and 1808 catalogues (f. 60 and f. 467, respectively). On the 1808 catalogue and its manuscript witnesses, see Guerrieri (Citation2014, 242).
16 This scholium is a note on Eidothea, the sea-nymph daughter of Proteus, who also appears in the Anthology at AP V17.4 (Gaetulicus), but this epigram is not in the Planudean Anthology. Here, Musurus reflects on the legend that Helen remained in Egypt and never went to Troy. This is first mentioned in Stesichorus’ Palinode (see Pl. Phaedr. 243a; see also Hdt. 2.112–120) and was used by Euripides in his Helena (see Woodbury Citation1967, 157–176).
17 Nicander’s poems were surprisingly fashionable in the Renaissance and beyond (see Santamaría Hernández Citation2004, 125–173, and Radici Citation2012). His editio princeps with scholia was printed by Aldo Manuzio in 1499.
19 Pausanias is one of the main sources for the scholia to the Planudean Anthology. Musurus planned to publish Pausanias’ first edition in 1516 using Florence, Bib. Ricc. 29 as the printer’s copy (see Diller Citation1957, 181; Speranzi Citation2013, 268–269; Ferreri Citation2014, 228; 517–518, and Galán Vioque Citation2019, 289 n. 18).
20 Since the guard leaves at the end of the volume are not paginated, I have foliated them as f. a, and f. b.
21 It is a scholium on the expression μηδὲν ἄγαν, which is testified in the Planudean Anthology at AP V 299.1 (Agathias) and VII 683.1 (Palladas). The scholia to Euripides’ Hippolytus were well known to Musurus, as he had copied Venice, BMarc. gr. IX 10, most probably from Paris, BnF gr. 2713 (11th), between 1494 and 1500 (ff. 135–179v contain Hippolytus with scholia) (see Turyn Citation1957, 336; Speranzi Citation2013, 81–82; 229–231; Ferreri Citation2014, 502–503; and Cavarzeran Citation2014, 21, and Citation2016, 27).
22 In a separate column I add the source when it could be identified.
23 Thanks to D. Speranzi (Citation2010, 337–338), we know that Musurus had access to Vienna, ONB Phil. Gr. 67, the oldest witness of Stobaeus’ Florilegium, either while he was teaching in Padua at the beginning of the sixteenth century, or towards the end of his life in Rome in the 1510s. We also know that before fleeing Padua (1510), he copied some excerpta of Stobaeus now preserved in Paris (BnF gr. 2130). In addition, he left a dedication to Niccolò Sagundino (1402-1464) in Venice, BMarc. gr. IV 29 (see f. Iv), which contains Stobaeus’ Florilegium at ff. 1–309 (see Speranzi Citation2010, 339–350 [see n. 125]; Citation2013, 219–220; 247–248; 285–296; Ferreri Citation2012, 99–107; Citation2014, 487–488; 546–548; and 499–600).
24 It was published by Pontani (Citation1973–Citation1974, 578), based on Va. To already introduces φάος at l. 6, and offers a different reading on l. 5: ϵἴη δ’ ἀτρϵκὲς To: ϵἰ δὴ τἀτρϵκὲς Va.
25 This epigram is also attested with textual variations in schol. Theoc. 14.48, Phot. υ 47 and 618; AP XIV 73.2–8; and Tzetz. Chil. 9.273.483–489 and 9.291.877–883. The Suda had already been published in Milan in 1499 by Johannes Bissolus and Benedictus Mangius, but the differences between the text of the editio princeps and the quotes noted by Musurus in his scholia lead us to believe that he used an unidentified manuscript.
26 His library was bequeathed to the Pontifical Greek College of Saint Athanasius in Rome, and some of his books were later sold (see Legrand Citation1895, III, 450, and Bignami Odier Citation1973, 129–130). A great part of his manuscripts is kept today at the Biblioteca Vallicelliana in Rome (see Berthelot Citation1887, 850; Martini Citation1902, 201–233).
27 There are brief mentions to Archilochus at Angelo Poliziano’s commentary on Statius’ Siluae 1.1 and 4.9 (c. 1480), and at Nutricia 644–648 (1491), which probably depend on similar allusions in Latin poetry (see Hor. epist. 1.19.23–25; epod. 6.13; Ov. Ibis 53–54, and Mart. 8.12.6), or in the Greek Anthology (see AP VII 69 [Julianus], 70 [Julianus], 71 [Gaetulicus], 351 [Dioscorides], and 352 [anonymous or Meleager]) (see Bagordo Citation2010, 85). For similar references to Archilochus in English Renaissance authors, such as Thomas Nashe (1567–c. 1601) and Ben Jonson (c. 1572–1637), see Swift (Citation2019, 52–53).
29 Among the texts copied on the guard pages, only Pseudo-Archilochus, fr. 328 presents explanatory glosses.
30 On the identification of his handwriting, see Mioni (Citation1975, 294), and Pontani (Citation2002, 575–576). On Musurus’ lessons at the University of Padua, see Ferrai (Citation1876, 35–47); Foffano (Citation1892, 453–470); Sicherl (Citation1978, 45–55); Cataldi Palau (Citation2004, 318–327); Speranzi (Citation2013, 121–130); and Ferreri (Citation2014, 47–48).
32 The hypothesis that Musurus’ first commentary on the epigrams existed as a separate booklet at the time that Acciaiuoli was copying the notes on To is reinforced by the fact that the scholia present in To do not originate in Va (see supra).
33 See Vatican City, BAV, Arch. Bibl. 40, f. 2: “Sono nella libraria Apostolica infiniti anzi quasi tutti li libri consumati e guasti dalle tarme, non essendovisi per sin qui trovato rimedio alcuno che vaglia per conservarli da dette tarme” (“There are an infinite number of books in the Apostolic library, in fact almost all of them are worn out and damaged by moths, as up to now no effective remedy has been found to protect them from said moths” (quoted in Ceresa and Vincenti [Citation2016, 409 n. 318], and Galán Vioque [Citation2020, 132]).
37 He copied the scholia to the Planudean Anthology twice, since the notes in Inc. Naples, BN S. Q. IX. C. 8 were written by the same hand (see Galán Vioque Citation2022b, 242).
39 For Musurus as a poet, see now Pontani and Weise (Citation2022, 47–51).
Tarditi, Giovanni. 1961. “Due carmi giambici di uno Ps-Archiloco.” In Rivista di cultura classica e medioevale 3: 311–316. (Reprinted in G. Tarditi. Studi di poesia greca e latina, edited by Luigi Belloni, Guido Milanese, and Antonietta Porro, 93–98. Milano: Vita e Pensiero [1998].) Τ. = Tarditi, Giovanni. 1968. Archilochus. Fragmenta. Roma: Edizioni dell’ Ateneo. W2 = West, Martin L. 21989. Iambi et elegi Graeci: ante Alexandrum cantati. 2 vols. Oxonii: e typographeo Clarendoniano. Gerber, Douglas E. 1999. Greek Iambic Poetry. From the Seventh to the Fifth Centuries BC. Cambridge, MA: Harvard University Press. Swift, Laura. 2019. Archilochus. The Poems. Introduction, Text, Translation and Commentary. Oxford: Oxford University Press. Condello, Federico, and Massimo Magnani. 2019. “Il ms. Vat. Barb. gr. 69 e lo pseudo-Archiloco (frr. °°327 e °°328 w.2). Testo, contesto e ipotesi attributiva.” Revue d’Histoire des Textes 14: 69–140. Tarditi, Giovanni. 1961. “Due carmi giambici di uno Ps-Archiloco.” In Rivista di cultura classica e medioevale 3: 311–316. (Reprinted in G. Tarditi. Studi di poesia greca e latina, edited by Luigi Belloni, Guido Milanese, and Antonietta Porro, 93–98. Milano: Vita e Pensiero [1998].) Tarditi, Giovanni. 1961. “Due carmi giambici di uno Ps-Archiloco.” In Rivista di cultura classica e medioevale 3: 311–316. (Reprinted in G. Tarditi. Studi di poesia greca e latina, edited by Luigi Belloni, Guido Milanese, and Antonietta Porro, 93–98. Milano: Vita e Pensiero [1998].) Condello, Federico. 2016. “Due note archilochee, e una pseudo-archilochea (frr. 8,1, 33, °°328,9 W.2).” Eikasmos 17: 31–56. Condello, Federico, and Massimo Magnani. 2019. “Il ms. Vat. Barb. gr. 69 e lo pseudo-Archiloco (frr. °°327 e °°328 w.2). Testo, contesto e ipotesi attributiva.” Revue d’Histoire des Textes 14: 69–140. Nickel, Rainer. 2003. Archilochos Gedichte. Düsseldorf-Zürich: Artemis. Tarditi, Giovanni. 1961. “Due carmi giambici di uno Ps-Archiloco.” In Rivista di cultura classica e medioevale 3: 311–316. (Reprinted in G. Tarditi. Studi di poesia greca e latina, edited by Luigi Belloni, Guido Milanese, and Antonietta Porro, 93–98. Milano: Vita e Pensiero [1998].) Casadio, Valerio. 1996. I «dubbi» di Archiloco. Ospedaletto (Pisa): Pacini. Speranzi, David. 2013. Marco Musuro. Libri e scrittura. Roma: Accademia Nazionale dei Lincei. Ferreri, Luigi. 2014. L’Italia degli Umanisti, 1: Marco Musuro. Turnhout: Brepols. Condello, Federico, and Massimo Magnani. 2019. “Il ms. Vat. Barb. gr. 69 e lo pseudo-Archiloco (frr. °°327 e °°328 w.2). Testo, contesto e ipotesi attributiva.” Revue d’Histoire des Textes 14: 69–140. Capocci, Valentinus. 1958. Codices Barberiniani Graeci. 1, Codices 1–163. Città del Vaticano: Bibliotheca Apostolica Vaticana. Condello, Federico. 2016. “Due note archilochee, e una pseudo-archilochea (frr. 8,1, 33, °°328,9 W.2).” Eikasmos 17: 31–56. Condello, Federico, and Massimo Magnani. 2019. “Il ms. Vat. Barb. gr. 69 e lo pseudo-Archiloco (frr. °°327 e °°328 w.2). Testo, contesto e ipotesi attributiva.” Revue d’Histoire des Textes 14: 69–140. Condello, Federico, and Massimo Magnani. 2019. “Il ms. Vat. Barb. gr. 69 e lo pseudo-Archiloco (frr. °°327 e °°328 w.2). Testo, contesto e ipotesi attributiva.” Revue d’Histoire des Textes 14: 69–140. Houle, Martha M. 2005. “Naming the Confessions of Jean-Jacques Bouchard.” Cahiers du dix-septième 19 (2): 1–10. Condello, Federico, and Massimo Magnani. 2019. “Il ms. Vat. Barb. gr. 69 e lo pseudo-Archiloco (frr. °°327 e °°328 w.2). Testo, contesto e ipotesi attributiva.” Revue d’Histoire des Textes 14: 69–140. Garzya, Antonio. 1961. “Varia philologa IV/5: A proposito di uno strano falso archilocheo.” Boll. Prep. Ed. CI. Greci Lat. 9: 44–45. Fernández Collado, Ángel, Alfredo Rodríguez González, and Isidoro Castañeda Tordera. 2009. Catálogo de impresos de la Biblioteca Capitular. Catedral de Toledo. Toledo: Instituto Teológico San Ildefonso, and Diputación Provincial de Toledo. Octavio de Toledo, José María. 1906. Catálogo de la librería del Cabildo toledano: II Parte-Impresos. 2 vols. Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos. Fernández Collado, Ángel, Alfredo Rodríguez González, and Isidoro Castañeda Tordera. 2012. Los incunables de la Biblioteca Capitular de Toledo. Toledo: Instituto Teológico San Ildefonso, and Diputación Provincial de Toledo. García Craviotto, Francisco. 1989. Catálogo general de incunables en bibliotecas españolas. 2 vols. Madrid: Ministerio de Cultura. Cole, Garold. 1971. “The Historical Development of the Title Page.” The Journal of Library History 6: 303–316. Hutton, James. 1935. The Greek Anthology in Italy to the Year 1800. Ithaca, New York: Cornell University Press. Monfasani, John. 2006. “The Lost Final Part of George Amiroutzes’ Dialogus de fide in Christum and Zanobi Acciaiuoli.” In Humanism and Creativity in the Renaissance: Essays in Honor of Ronald G. Witt, edited by Ronald G. Witt, et alii, 198–211. Leiden/Boston: Brill. Eleuteri, Paolo, and Paul Canart. 1991. Scrittura greca nell’umanesimo italiano. Milano: Edizioni il polifilo. Maiorino, Marco. 2013. “Il bibliotecario-archivista di Leone X: Zanobi Acciaiuoli (1518–1519).” In Studi in onore del Cardinale Raffaele Farina, I, edited by Ambrogio M. Piazzoni, 639–662. Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana. Pontani, Anna. 2002. “Per l’esegesi umanistica greca dell’Antologia Planudea: i marginalia dell’edizione del 1494.” In Talking to the Text: Marginalia from Papyri to Print, edited by Vincenzo Fera, Giacomo Ferraù and Silvia Rizzo, 557–613. Messina: Centro Interdepartimentale di Studi Umanistici. Galán Vioque, Guillermo. 2022b. “Los escolios a la Antología Planudea en España.” In Manuscritos griegos y latinos: cuestiones abiertas, nuevas perspectivas, edited by Álvaro Cancela Cilleruela and Felipe G. Hernández Muñoz, 237–260. Madrid: Ediciones Clásicas. Jacobs, Friedrich. 1798–1814. Animadversiones in epigrammata Anthologiae Graecae. 8 vols. Lipsiae: Dyckium. Schönfels, Brigitte von. 2014. Wilhelm Uhden. Ein Leben in Rom und Berlin. Klassischer Archäologe, preußischer Gesandter am Vatikan und fast vergessener Mitbegründer der Humboldt-Universität. Arete Verlag: Hildesheim. Wechel, Andreas, ed. 1600. Epigrammatum Graecorum annotationibus Ioannis Brodaei Turonensis, nec non Vincentij Obsopoei, & Graecis in pleraque epigrammata scholiis illustratorum libri VII. Paris: apud Andreae Wecheli heredes. Dachs, Karl. 1970. Die Schriftlichen Nachlässe in der Bayerischen Staatsbibliothek. Wiesbaden: Otto Harrassowitz. Mercati, Giovanni. 1952. Note per la storia di alcune biblioteche romane nei secoli XVI–XIX. Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana. Pérez Martín, Inmaculada. 2010. “Los manuscritos griegos del Cardenal Zelada: una biblioteca romana en la Catedral de Toledo.” In The Legacy of Bernard de Montfaucon: three Hundred Years of Studies on Greek Handwriting. Proceedings of the Seventh International Colloquium of Greek Palaeography (Madrid–Salamanca, 15–20 September 2008), edited by Antonio Bravo García and Inmaculada Pérez Martín, I, 567–582 (plates at vol. II, 929–938). Turnhout: Brepols. McManamon, John M. 2013. “Res aut res publica: The Evidence from Italian Renaissance Manuscripts and Their Owners.” In From the Renaissance to the Modern World. A Tribute to John M. Headley, edited by Peter I. Kaufman, 23–40. Basel: MDPI. (Reprinted from Religions 3 [2012]: 210–227.) Miguel Alonso, Aurora. 2018. “Los fondos jesuitas en las bibliotecas de Roma. Una aportación para su conocimiento.” Revista General de Información y Documentación 28: 345–372. Pérez Martín, Inmaculada. 2010. “Los manuscritos griegos del Cardenal Zelada: una biblioteca romana en la Catedral de Toledo.” In The Legacy of Bernard de Montfaucon: three Hundred Years of Studies on Greek Handwriting. Proceedings of the Seventh International Colloquium of Greek Palaeography (Madrid–Salamanca, 15–20 September 2008), edited by Antonio Bravo García and Inmaculada Pérez Martín, I, 567–582 (plates at vol. II, 929–938). Turnhout: Brepols. Guerrieri, Elisabetta. 2014. “In omni rerum perturbatione: la traslazione toledana dei manoscritti del Cardinale Zelada.” Medioevo e rinascimento 25: 229–250. Mercati, Giovanni. 1952. Note per la storia di alcune biblioteche romane nei secoli XVI–XIX. Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana. Bignami Odier, Jeanne. 1973. La bibliothèque Vaticane de Sixte IV à Pie XI. Recherches sur l’ histoire des collections de manuscrits. Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana. Gnola, Davide. 1998. “La biblioteca di Pio VII.” In Il libro in Romagna. Produzione, comercio e consumo dalla fine del secolo XV all’ età contemporanea. Convegno di studi (Cesena, 23–25 marzo 1005), edited by Lorenzo Baldacchini and Anna Manfron, 697–712. Firenze: Olschki. Pérez Martín, Inmaculada. 2010. “Los manuscritos griegos del Cardenal Zelada: una biblioteca romana en la Catedral de Toledo.” In The Legacy of Bernard de Montfaucon: three Hundred Years of Studies on Greek Handwriting. Proceedings of the Seventh International Colloquium of Greek Palaeography (Madrid–Salamanca, 15–20 September 2008), edited by Antonio Bravo García and Inmaculada Pérez Martín, I, 567–582 (plates at vol. II, 929–938). Turnhout: Brepols. Errani, Paola. 2020. “I libri del Papa tra Quirinale e Vaticana: Le biblioteche di Zelada e Pio VII.” In La Biblioteca Vaticana dall’ occupazione francese all’ ultimo Papa re (1797–1878), edited by Andreina Rita, 107–131. Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana. Octavio de Toledo, José María. 1906. Catálogo de la librería del Cabildo toledano: II Parte-Impresos. 2 vols. Madrid: Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos. Fernández Collado, Ángel, Alfredo Rodríguez González, and Isidoro Castañeda Tordera. 2009. Catálogo de impresos de la Biblioteca Capitular. Catedral de Toledo. Toledo: Instituto Teológico San Ildefonso, and Diputación Provincial de Toledo. Guerrieri, Elisabetta. 2014. “In omni rerum perturbatione: la traslazione toledana dei manoscritti del Cardinale Zelada.” Medioevo e rinascimento 25: 229–250. Woodbury, Leonard. 1967. “Helen and the Palinode.” Phoenix 21: 157–176. Santamaría Hernández, M. T. 2004. “Nicander Latinus: la difusión latina de Nicandro en el siglo XVI.” Humanistica Lovaniensia 53: 125–173. Radici, Livia. 2012. Nicandro di Colofone nei secoli XVI–XVIII; edizioni, traduzioni, commenti. Pisa: Fabrizio Serra. Tissoni, Francesco. 2009. Le Olimpiche di Pindaro nella scuola di Gaza a Ferrara. Messina: Centro Interdipartimentale di Studi Umanistici. Tissoni, Francesco. 2014. “Pindarus.” In Catalogus translationum et commentariorum, edited by Greti Dinkova-Bruun, Julia Haig Gaisser, and James Hamkins, 1–126. Toronto: Pontifical Institute of Mediaeval Studies. Galán Vioque, Guillermo. 2022a. “Musurus and Pindar.” Greek, Roman and Byzantine Studies 62: 239–254. Diller, Aubrey. 1957. “The Manuscripts of Pausanias.” Transactions and Proceedings of the American Philological Association 88: 169–188. Speranzi, David. 2013. Marco Musuro. Libri e scrittura. Roma: Accademia Nazionale dei Lincei. Ferreri, Luigi. 2014. L’Italia degli Umanisti, 1: Marco Musuro. Turnhout: Brepols. Galán Vioque, Guillermo. 2019. “ Plutarco en los escolios a la Antología Planudea.” In Plutarco, entre dioses y astros. Homenaje al profesor Aurelio Pérez Jiménez de sus discípulos, colegas y amigos, edited by Juan F. Martos Montiel, et alii, I, 285–309. Zaragoza: Pórtico. Turyn, Alexander. 1957. The Byzantine Manuscript Tradition of the Tragedies of Euripides. Urbana: University of Illinois Press. Speranzi, David. 2013. Marco Musuro. Libri e scrittura. Roma: Accademia Nazionale dei Lincei. Ferreri, Luigi. 2014. L’Italia degli Umanisti, 1: Marco Musuro. Turnhout: Brepols. Cavarzeran, Jacopo. 2014. “Due codici poetici marciani di Marco Musuro.” Prometheus 40: 3–37. Cavarzeran, Jacopo. 2016. Scholia in Euripidis Hippolytum. Berlin/Boston: De Gruyter. Speranzi, David. 2010. “Vicende umanistiche di un antico codice: Marco Musuro e il Florilegio di Stobeo.” Segno e testo 8: 313–350. Speranzi, David. 2010. “Vicende umanistiche di un antico codice: Marco Musuro e il Florilegio di Stobeo.” Segno e testo 8: 313–350. Speranzi, David. 2013. Marco Musuro. Libri e scrittura. Roma: Accademia Nazionale dei Lincei. Ferreri, Luigi. 2012. “Le vicende umanistiche dello Stobeo di Vienna e l’ingrata fatica di rintracciarne la progenie.” Schede umanistiche 26: 67–109. Ferreri, Luigi. 2014. L’Italia degli Umanisti, 1: Marco Musuro. Turnhout: Brepols. Pontani, Filippo Maria. 1973–1974. “Epigrammi inediti di Marco Musuro.” Archeologia Classica 25/26: 575–584. Pontani, Filippo Maria. 1973–1974. “Epigrammi inediti di Marco Musuro.” Archeologia Classica 25/26: 575–584. Legrand, Émile. 1894–1903. Bibliographie hellénique ou description raisonnée des ouvrages publiés par des grecs au dix-septième siècle. 5 vols. Paris: Alpjonse Picard et fils. Bignami Odier, Jeanne. 1973. La bibliothèque Vaticane de Sixte IV à Pie XI. Recherches sur l’ histoire des collections de manuscrits. Città del Vaticano: Biblioteca Apostolica Vaticana. Berthelot, André. 1887. “Rapport sur les manuscrits alchimiques de Rome.” Archives des Missions Scientifiques et Littéraires 13: 819–854. Martini, Emidio. 1902. Catalogo de manoscritti greci esistenti nelle biblioteche italiane: Catalogus codicum Græcorum qui in Bibliotheca Vallicellana Romæ adseruantur. Milano: Ulrico Hoepli. Bagordo, Andreas. 2010. “Archilochus.” In Die Rezeption der antiken Literatur, Der Neue Pauly Suppl. Bd 7, edited by Christine Walde, 77–90. Stuttgart: J. B. Metzler. Swift, Laura. 2019. Archilochus. The Poems. Introduction, Text, Translation and Commentary. Oxford: Oxford University Press. Condello, Federico. 2016. “Due note archilochee, e una pseudo-archilochea (frr. 8,1, 33, °°328,9 W.2).” Eikasmos 17: 31–56. Condello, Federico, and Massimo Magnani. 2019. “Il ms. Vat. Barb. gr. 69 e lo pseudo-Archiloco (frr. °°327 e °°328 w.2). Testo, contesto e ipotesi attributiva.” Revue d’Histoire des Textes 14: 69–140. Mioni, Elpidio. 1975. “L’Antologia greca da Massimo Planude a Marco Musuro.” In Scritti in onore di Carlo Diano, 263–307. Bologna: Pàtron. Pontani, Anna. 2002. “Per l’esegesi umanistica greca dell’Antologia Planudea: i marginalia dell’edizione del 1494.” In Talking to the Text: Marginalia from Papyri to Print, edited by Vincenzo Fera, Giacomo Ferraù and Silvia Rizzo, 557–613. Messina: Centro Interdepartimentale di Studi Umanistici. Ferrai, Eugenio. 1876. L’ellenismo nello Studio di Padova. Padova: G. B. Randi. Foffano, Francesco. 1892. “Marco Musuro. Professore di greco a Padova ed a Venezia.” Nuovo Archivio Veneto 3: 453–470. Sicherl, Martin. 1978. Johannes Cuno. Ein Wegbereiter des Griechischen in Deutschland. Eine biographisch-kodikologische Studie. Heidelberg: Carl Winter. Cataldi Palau, Annaclara. 2004. “La vita di Marco Musuro alla luce di documenti e manoscritti.” Italia medioevale e umanistica 45: 318–327. Speranzi, David. 2013. Marco Musuro. Libri e scrittura. Roma: Accademia Nazionale dei Lincei. Ferreri, Luigi. 2014. L’Italia degli Umanisti, 1: Marco Musuro. Turnhout: Brepols. Pontani, Anna. 2002. “Per l’esegesi umanistica greca dell’Antologia Planudea: i marginalia dell’edizione del 1494.” In Talking to the Text: Marginalia from Papyri to Print, edited by Vincenzo Fera, Giacomo Ferraù and Silvia Rizzo, 557–613. Messina: Centro Interdepartimentale di Studi Umanistici. Ceresa, Massimo, and Raffaella Vincenti. 2016. “Gli stampati della Vaticana nel xviii secolo.” In La biblioteca vaticana e le arti nel secolo dei lumi (1700–1797), edited by Barbara Jatta, 337–410. Città del Vaticano: Bibliotheca Apostolica Vaticana. Galán Vioque, Guillermo. 2020. “Marco Musuro y el epítome del De imitatione de Dionisio de Halicarnaso.” Quaderni urbinati di cultura classica 124: 127–141. Ferreri, Luigi. 2002. “Vaticana et Angelicana: note su esemplari di edizioni a stampa appartenenti alle biblioteche Vaticana e Angelica.” In Miscellanea Bibliothecae Apostolicae Vaticanae 9, 169–201. Città del Vaticano: Bibliotheca Apostolica Vaticana. Galán Vioque, Guillermo. 2020. “Marco Musuro y el epítome del De imitatione de Dionisio de Halicarnaso.” Quaderni urbinati di cultura classica 124: 127–141. Pontani, Anna. 2002. “Per l’esegesi umanistica greca dell’Antologia Planudea: i marginalia dell’edizione del 1494.” In Talking to the Text: Marginalia from Papyri to Print, edited by Vincenzo Fera, Giacomo Ferraù and Silvia Rizzo, 557–613. Messina: Centro Interdepartimentale di Studi Umanistici. Ferreri, Luigi. 2014. L’Italia degli Umanisti, 1: Marco Musuro. Turnhout: Brepols. Galán Vioque, Guillermo. 2020. “Marco Musuro y el epítome del De imitatione de Dionisio de Halicarnaso.” Quaderni urbinati di cultura classica 124: 127–141. Pontani, Anna. 2002. “Per l’esegesi umanistica greca dell’Antologia Planudea: i marginalia dell’edizione del 1494.” In Talking to the Text: Marginalia from Papyri to Print, edited by Vincenzo Fera, Giacomo Ferraù and Silvia Rizzo, 557–613. Messina: Centro Interdepartimentale di Studi Umanistici. Galán Vioque, Guillermo. 2022b. “Los escolios a la Antología Planudea en España.” In Manuscritos griegos y latinos: cuestiones abiertas, nuevas perspectivas, edited by Álvaro Cancela Cilleruela and Felipe G. Hernández Muñoz, 237–260. Madrid: Ediciones Clásicas. Galán Vioque, Guillermo. 2022b. “Los escolios a la Antología Planudea en España.” In Manuscritos griegos y latinos: cuestiones abiertas, nuevas perspectivas, edited by Álvaro Cancela Cilleruela and Felipe G. Hernández Muñoz, 237–260. Madrid: Ediciones Clásicas. Pontani, Filippomaria, and Stefan Weise. 2022. The Hellenizing Muse. A European Anthology of Poetry in Ancient Greek from the Renaissance to the Present, Berlin/Boston: De Gruyter. Additional information
Funding
This research has been funded by the Centro de Investigación en Patrimonio Histórico, Cultural y Natural (CIPHCN), and the Junta de Andalucía through the research projects ‘Los escolios a la Antología Planudea. Manuscritos e incunables, fuentes literarias y edición crítica [P20_01022]’, and ‘Estudio y edición de textos griegos inéditos: los escolios de la Antología Planudea [UHU-202004]’ (FEDER 2020).