269
Views
9
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

The vocabulary profile of Slovak children with primary language impairment compared to typically developing Slovak children measured by LITMUS-CLT

&
Pages 893-909 | Received 30 Jun 2015, Accepted 11 May 2016, Published online: 25 Apr 2017
 

ABSTRACT

This study compared a sample of children with primary language impairment (PLI) and typically developing age-matched children using the crosslinguistic lexical tasks (CLT-SK). We also compared the PLI children with typically developing language-matched younger children who were matched on the basis of receptive vocabulary. Overall, statistical testing showed that the vocabulary of the PLI children was significantly different from the vocabulary of the age-matched children, but not statistically different from the younger children who were matched on the basis of their receptive vocabulary size. Qualitative analysis of the correct answers revealed that the PLI children showed higher rigidity compared to the younger language-matched children who are able to use more synonyms or derivations across word class in naming tasks. Similarly, an examination of the children’s naming errors indicated that the language-matched children exhibited more semantic errors, whereas PLI children showed more associative errors.

Declaration of interest

The authors report no conflicts of interest.

Funding

This study is the result of the project implementation: COST IS0804 Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment (www.bi-sli.org) and Retrofitting and Extension of the Center of Excellence for Linguoculturology, Translation and Interpreting supported by the Research & Development Operational Programme funded by the ERDF.

Additional information

Funding

This study is the result of the project implementation: COST IS0804 Language Impairment in a Multilingual Society: Linguistic Patterns and the Road to Assessment (www.bi-sli.org) and Retrofitting and Extension of the Center of Excellence for Linguoculturology, Translation and Interpreting supported by the Research & Development Operational Programme funded by the ERDF.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.