3,867
Views
22
CrossRef citations to date
0
Altmetric
ORIGINAL ARTICLE

Interpreters’ experiences of general practitioner–patient encounters

, , &
Pages 159-163 | Received 14 Jun 2004, Published online: 12 Jul 2009
 

Abstract

Objective. To study interpreters’ experiences of problems in cross-cultural communication with special regard to the general practitioner (GP)–patient encounter. Design. A focus-group interview with authorized interpreters was carried out. A phenomenographic method was used in the analysis.Setting. Primary health care.Results. The interpreters displayed a number of problems mainly related to the difficulty in balancing the triad relation (GP–patient–interpreter), the role of the interpreter in relation to other healthcare staff, the time aspects of the translation procedure, and the problems of diverse health beliefs and cultural inequalities.Conclusion. The interpreters notice a set of difficulties that need to be highlighted in order to improve consultations with cross-cultural GP–patient encounters.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.