Notes
1. The latest and most comprehensive of these is Paul Robert Magocsi: A Bibliography and Commentaries. By Ksenya Kiebuzinski, ed. Fourth revised and expanded edition. Introductions by Bohdan Budurowycz, John-Paul Himka and Ksenya Kiebuzinski. Distributed by the University of Toronto for the Chair of Ukrainian Studies, University of Toronto, 2021, 340 pp.
2. For example, Martin Fedor Ziac, “Professors and politics: The role of Paul Robert Magocsi in the modern Carpatho-Rusyn revival,” East European Quarterly 35, no. 2 (Summer 2001): 213–232. Taras Kuzio, “A multi-vectored scholar for a multi-vectored era: Paul Robert Magocsi,” Nationalities Papers 39, no. 1 (2011): 95–104, (DOI:10.1080/00905992.2010.533259). The latter article is the first of five articles that comprise a special section within issue 39 of Nationalities Papers: “Special Section: The Scholar, Historian, and Advocate. The Academic Contributions of Paul Robert Magocsi” (pp. 95–127). Kuzio also spoke on Magocsi’s contributions to the field at the 2007 ASN (Association for the Study of Nationalities) World Convention, held at Columbia University, as part of a special panel, entitled “Paul Robert Magocsi on The Scholar as a Nation-Builder” https://www.asnconvention.com/_files/ugd/ff1dca_afd35aaedb9647f299838d153d2d0c82.pdf
3. Magocsi’s bibliographic works include: Galicia: A Historical Survey and Bibliographic Guide (Toronto: University of Toronto Press, 1983); and 5 volumes of Carpatho-Rusyn Studies: An Annotated Bibliography (New York: Columbia University Press, 1988–2013) covering 1975–2009.
4. Librarian, scholar, Visiting Fellow, Hoover Institution Library & Archives, Stanford University
5. Ian Hryb, Bukvar’ pro Rusyn’skŷ dity (Alphabet for Rusyn children).
6. Pavlo Robert Magochiĭ i Ivan Pop, ukladachi, Entsyklopediia istoriï ta kul’tury karpats’kykh Rusyniv (Paul Robert Magocsi and Ivan Pop, compilers, Encyclopedia of the history and culture of the Carpatho-Rusyns. This work was first published in English: Paul R. Magocsi and Ivan Pop, Encyclopedia of Rusyn History and Culture (Toronto: University of Toronto Press, 2002).
7. V. Shekspîr,” Zhyvot” y smert’ Korolia Richarda III- ëho (W. Shakespeare, The life and death of King Richard III).
8. Richard D. Custer, “A Rusyn-American Kalendar’: Revisiting the Past … And Moving Boldly into the Future,” in Rusyn-American Almanac of the Carpatho-Rusyn Society 2004–2005 (Pittsburgh, PA: Slavia Printing, 2005), 5–8.
9. Ortŷn’skiĭ, Soter,” Poslanie pastŷrske, Filiadelfiiia (Pastoral letter, Philadelphia), 1908
10. Hrammatyka dlia Amerykanskykh’ Rusynov’ (Grammar for American Rusyns), McKeesport, PA: Prosvîta vŷdavn. spolechnosty (Prosvita Society), 1918. Unfortunately, softs signs in Entry 27 (Американскихь Русиновь) should actually be hard signs (Американскихъ Русиновъ); hence, transliteration of the latter would be Amerykanskykh” Rusynov.”