Summary
In the late re-examination of 100 patients with herniated lumbar disc, the symptoms 10 years after hospitalization were found to be evenly distributed between the operated group and the group which had received conservative treatment. The main symptom, the lumbar pains, seems to be dependent upon the motility of the lumbar spine and the deficiency of the dorsal lumbar muscles.
Résumé
Lors du nouvel examen de 100 malades souffrant d'hernie discale lombaire, l'auteur a constaté que dix ans après l'hospitalisation les symptômes étaient uniformément distribués entre le groupe opéré et celui qui avait reçu un traitement conservateur. Le symptôme principal, savoir les douleurs lombaires, semble dépendre de la motilité des vertèbres lombaires et de la déficience des muscles lombaires du dos.
Zusammenfassung
Bei der späteren Nachprüfung von 100 Patienten mit Lendendiskushernie zeigte es sich, dass 10 Jahre nach der Einlegung ins Krankenhaus sich die Symptome gleichmässig zwischen den operierten Patienten und denjenigen, die konservative Behandlung erhalten hatte, verteilten. Das hauptsächlichste Symptom, die Lendenschmerzen, scheinen vom Bewegungsvermögen des Lendenwirbels und von der Unzulänglichkeit der rückseitigen Lendenmuskeln abzuhängen.