46
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

It started on the railroads: the journey of an anarcho-syndicalist in the Spanish Civil War

Pages 319-333 | Published online: 15 Nov 2023
 

ABSTRACT

This paper aims to trace the journey of Manuel António Bôto, a Portuguese anarcho-syndicalist militant during the Spanish Civil War, who lived and worked in the region of Setúbal, near Lisbon. Bôto, along with many other militants, was forced to flee to Spain as a result of the repression and violence that followed the general strike and bomb attacks of the 31 January 1934 movement. This was one of the biggest attacks against the Estado Novo, organised by multiple factions of anarchists, anarcho-syndicalists and communists.

In Spain, Bôto took part in the Spanish Civil War, voluntarily enlisting himself in the Quinto Regimiento de Milícias Populares (5º RMP) in Madrid, and, later, was given missions by the SIM (Servicio de Información Militar). Given Salazar’s support to Franco’s forces, men like Bôto saw this participation as a way to oppose the Estado Novo and the fascist wave that crossed Europe.

We will focus on the social aspects of Bôto’s experience in these years, mainly with his integration in groups of support and communication with Portugal, through organisations like the Federación Anarchista Ibérica (FAI) and the Confederación Nacional del Trabajo (CNT), or the Núcleo Cultural Português de Madrid.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the author(s).

Notes

1. These men were incorporated in the Missão Militar Portuguesa de Observação em Espanha and, when in Spain, enlisted in the Legión Española. Although officially the enlistment was voluntary, they were offered financial compensations and protection of the families they left in Portugal, in case of their death. They were mainly born and lived in the Beiras region, one of the poorest in Portugal, at the time. Thus, the voluntarism raises doubts, being their recruitment, at the very least, morally questionable. About this see Oliveira (Citation1987).

2. The choice of the name Viriato for this group was not innocent: Viriato was an historic Lusitanian warrior who, in the II century b.C. fought against the Roman Empire invasion, being seen as the major defender of the “true” Lusitanism.

3. See Capítulo I – Famílias, população de residência habitual e população de facto, agrupada por distritos, concelhos e freguesias, distinguindo o sexo, a naturalidade, o estado civil e a instrução. Direcção Geral de Estatística – Censo da População de Portugal no 1º de Dezembro de 1930. 7º Recenseamento Geral da População. Lisboa : Imprensa Nacional, 1933.

4. In 1900 the illiteracy rate for the district of Lisboa (in which Setúbal was incorporated) was 63%. With the foundation of the Portuguese Republic, that overthrew the monarchy, this rate lowered to 33% for the same region. In 1930 and 1940 the illiteracy rate for the Setúbal district (created in 1926) was 70% and 64%, respectively.

5. See Direcção Geral da Estatística e dos Proprios Nacionaes – Censo da População do Reino de Portugal no 1º de Dezembro de 1900. Quarto Recenseamento Geral da População. Lisboa : INE, 1905; Direcção Geral da Estatística – Censo da População de Portugal no 1º de Dezembro de 1911. Lisboa : Imprensa Nacional, 1913 (6 vol.); Direcção Geral de Estatística – Censo da População de Portugal no 1º de Dezembro de 1930. 7º Recenseamento Geral da População. Lisboa : Imprensa Nacional, 1933; Instituto Nacional de Estatística – VIII Recenseamento geral da população no continente e ilhas adjacentes em 12 de dezembro de 1940. Lisboa : Imprensa Nacional de Lisboa, 1947.

6. Decreto-Lei nº 23038, Diário do Govêrno nº217/1933, Série I de 12/09/1933.

7. Original text: “Parmi cette nouvelle vague d’exil se trouvent des dirigeants de la Confederação Geral do Trabalho (CGT), la centrale syndicale anarcho-syndicaliste, et de la FARP, dont les responsabilités étaient souvent exercées de façon parallèle au sein des deux mouvements” (Clímaco, Citation2020, 265).

8. PVDE (1940, October, 1). Registo Geral de Presos [Manuel António Bôto’s Arrest Record]. Arquivo PIDE, Direcção de Serviços de Investigação e Contencioso (Livro 65, Item 12,805). Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisbon, Portugal.

9. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 2.

10. Original text: “Ai comecei eu já sentindo na própria carne aquelas primeiras dores e as suas consequêntes revoltas que cáusa a um inocente a exploração do homem, feita por outros homens, imposta pelo sistema capitalista (…).”

11. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 2.

12. Original text: “(…) orientavam a luta sindicalista pelos princípios anarco-sindicalistas, a moda da época, aderente à Primeira Internacional”

13. PVDE (1934, February, 5). Cadastro Político nº 5744 [Manuel António Bôto’s Criminal Record]. Arquivo PIDE. Serviços Centrais (Cad5744-NT744). Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisbon, Portugal.

14. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 3–4.

15. Socorro Vermelho Internacional (1936, May). Ferroviários! Povo do Barreiro! Salvemos o ferroviário José Francisco! [General information about the imprisonment of José Francisco]. Arquivo Histórico Social (N61/Box 8/6656). Biblioteca Nacional de Portugal, Lisbon, Portugal.

16. Manuel Firmo fought, as well, in the Spanish Civil War, for the Republican side. He also left his written memories, in a published book. View Firmo (Citation1975).

17. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 6.

18. Original text: “(…) essa mesma noite, eu, o Ferro e o Firmo, saimos do Barreiro, de automóvel, e fomos pernoitar num hoteleco perto da estação de Vendas Novas, viagem feita sob um aguaceiro tremendo, transportados até ali pelo camarada Manuel Cagica”

19. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 6.

20. PVDE (1934, February, 5). Cadastro Político nº 5744 [Manuel António Bôto’s Criminal Record]. Arquivo PIDE. Serviços Centrais (Cad5744-NT744). Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisbon, Portugal.

21. Original text: “(…) para onde haviam fugido clandestinamente, em virtude de serem procurados pela Polícia, por pertencerem à Organisação Comunista Portugueza”

22. PVDE (1934, February, 5). Cadastro Político nº 5744 [Manuel António Bôto’s Criminal Record]. Arquivo PIDE. Serviços Centrais (Cad5744-NT744). Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisbon, Portugal.

23. Original text: “A transferência da base geográfica do exílio português para Espanha, na primavera/verão de 1931, relegando a França para um plano secundário até ao início da Guerra de Espanha, e a solidariedade antifascista espanhola tanto por parte das forças políticas como da opinião pública, conduz à radicalização da ala esquerda do republicanismo, cujo antifascismo evolui segundo um padrão mais conforme ao movimento espanhol, com uma maior abertura à esquerda tradicional (socialistas, comunistas e anarquistas) (…)” (Clímaco, Citation2018, 60).

24. Original text: La fondation en exil d’une organisation pour épauler le mouvement anarchiste en Portugal – la FAPE - (…) amènent en Espagne un group de militants actifs qui renouent les liens entre la FARP et la FAI (…) (Clímaco, Citation2020, 266)

25. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 14.

26. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 15.

27. Original text: Passados os primeiros dias de tomada de contacto com tantas e tão complicadas e duras realidades, meio desnorteado no meio de tão grande mar de confusões, fui, voluntariamente, alistar-me nas Milícias Populares da República.

28. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 18–19.

29. Original text: Aquela minha função durou até maio de 1937. Naquela data, um militante portugues, chegado a Madrid dias antes, alegara junto do Socorro espanhol que eu… não era pessoa de confiança do Partido Comunista Português e… como eu estava exercendo um cargo de “certa responsabilidade” junto de muitos comunistas que viviam em Madrid, por isso… que seria aconselhável a minha substituição.

30. Along with Manuel António Bôto, at least two more portuguese men were incorporated in the Servicio de Informaciones Militares: José dos Santos Rocha, born in Seia 24th January 1906, who fought in the Córdova war front and was executed; Telmo dos Santos, a member of the Madrid section of the International Red Aid.

31. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 20.

32. “(…) porque se estava num ‘jogo’ em que ‘todos’ combatiam (e ‘infiltravam’) ‘todos’” (Freire, Citation2007, 202).

33. In Zaragoza, Alcalá de Henares, where he was arrested with falangists, Valencia and Granada.

34. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 102–130.

35. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 222.

36. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 298.

37. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 308.

38. Original text: E, assim, de um momento para o outro, aparecem “ideologicamente” enfrentados os homens da CNT-FAI, alguns republicanos e socialistas, dum lado; do outro os comunistas, a UGT, algumas facções do Partido Socialista espanhol e alguns republicanos. Mas, no meio de todo aquele mar de confusões, quem andava á deriva, como nau sem leme e sem timoneiro, era o povo espanhol, mergulhado na mais desesperada desorientação.

39. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 308.

40. Original text: “(…) perdent leur spécificité et cessent d’être des acteurs de leur histoire, transformés par l’administration française en brigadistes ou en ressortissants espagnols” (Clímaco, Citation2020, 303).

41. In our research, we have already identified at least three Portuguese prisoners in Mauthausen: João Ferreira Fernandes; José Nunes Mateus; José Ribeiro de Sousa.

42. PVDE (1940). Processo Crime nº 1746/40 [Manuel António Bôto’s Criminal Proceeding]. Arquivo PIDE. Serviços Centrais (PC1746/40-NT4655) – Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisbon, Portugal.

43. PVDE (1940). Processo Crime nº 1746/40 [Manuel António Bôto’s Criminal Proceeding]. Arquivo PIDE. Serviços Centrais (PC1746/40-NT4655) – Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisbon, Portugal.

44. Original text: “Según me informa la Sección 5ª de esta Dirección general, en su archivo alfabético aparecen datos sobre un Manuel Antonio Boto, de 32 anos, natural de Silves (Portugal), soltero, mecánico, el cual pertencia a la F.A.I. (Federación Anarquista Ibérica) y fué secretario en España del llamado “Núcleo cultural portugués,” destacándose por sus actividades antifascistas. Pertenció, además a la Confederación Nacional del Trabajo (de tipo anarco-sindicalista), desde el 21-1-937, según carnet nº 542 de la Sección de Cerrajería, habiendo tenido su domicilio en Paseo de la Castellana, nº 37, hotel, Residencia de Portugueses.

45. PVDE (1940). Processo Crime nº 1746/40 [Manuel António Bôto’s Criminal Proceeding]. Arquivo PIDE. Serviços Centrais (PC1746/40-NT4655) – Arquivo Nacional da Torre do Tombo, Lisbon, Portugal.

46. Original text: Salvo melhor opinião, julgo tratar-se de um elemento absolutamente indesejável cujo convivio com outros individuos se torna pernicioso à sociedade. Nesta conformidade tenho a honra de submeter ao alto criterio de quem de direito a resolução deste assunto.

47. Original text: (…) o desenrolar da Guerra Civil vai intensificar a cooperação entre os republicanos ibéricos e a ideia do restabelecimento do governo democrático em Portugal surge como uma possível solução ao não intervencionismo adoptado por Inglaterra e França (Paulo, Citation2018, 122).

48. Original text: “Todas estas acções apontam para um ponto de convergência: a necessidade dos exilados portugueses unirem os seus esforços aos emigrados políticos espanhóis para denunciarem e combaterem em conjunto os governos ditatoriais dos dois países da Península Ibérica” (Paulo, Citation2008, 96).

49. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 410.

50. Original text: “Ali na prisão ninguem acreditava que o ensaio geral que o franquismo tinha consentido fazer-se, com o sangue do generoso povo espanhol, tivesse sido em vão”

51. Manuel António Bôto (Citation1966). Memórias da Guerra Civil de Espanha. [Written memories from the Spanish Civil War]. Manuel António Bôto fond (Item 2860). Arquivo de História Social – Instituto de Ciências Sociais, Lisbon, Portugal, p. 410.

52. My translation: “ … pelo menos, no caso de Espanha, fez-se o que se devia e se pôde fazer”

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 554.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.