Abstract
Canada is now home to at least 44,615 Syrian refugees. Of these refugees, four out of five are women and children. There is a clear need for an increase in mental health resources, resource accessibility, and social connection for Syrian refugees. This paper describes a Syrian refugee women’s embroidery program that provided both an accessible art therapy group and a way for the participants to process feelings of hope and loss. Postgroup questionnaires indicated that the women experienced a sense of pride and mastery over their completed artwork, built new friendships and community, and felt connected to their homeland through the embroidery. One-on-one interviews were held to collect the participants’ stories. The participants’ artwork and stories are summarized in this paper, and the stories are available in full as supplementary material.
RÉSUMÉ
Le Canada compte maintenant au moins 44 615 réfugiés syriens. Parmi ces réfugiés, quatre sur cinq sont des femmes et des enfants. Il y a un besoin clair d'augmenter les ressources en santé mentale, l'accessibilité des ressources et les liens sociaux pour les réfugiés syriens. Cet article décrit un programme de broderie pour femmes réfugiées syriennes qui a constitué à la fois un groupe d’art-thérapie accessible et un moyen pour les participantes d’assimiler leurs sentiments d’espoir et de perte. Les questionnaires post-groupe ont indiqué que les femmes ont éprouvé un sentiment de fierté et de maîtrise envers leur oeuvre achevée, ont construit de nouvelles amitiés et une nouvelle communauté, et se sont senties connectées à leur patrie grâce à la broderie. Des entretiens individuels ont été organisés pour recueillir les récits des participantes. Les illustrations et les récits des participantes sont résumés dans cet article, et ces derniers sont disponibles dans leur intégralité comme matériel supplémentaire.
Acknowledgments
The Syrian refugee women’s embroidery group would not have been possible without the help of Serena Nudel for seeing its potential and creating the opportunity for it to flourish, as well as Mariam El Sheikh for generously helping with translations.