Bibliography
- Afanas′eva, Anastasiia. “Nova pisnia tyshi.” Soloneba, 9 April. http://soloneba.com/anastasia-afanasieva/.
- Al-Yasir, Anwer Sabbar Zamil, and Sahar Sabbar Zamil Al-Yasir. “An Oriental Version of Otherness: English-Speaking Writers of the Arab Diaspora.” Journal of Humanistic & Social Studies 11, no. 1 (2020): 23–40.
- Banauch, Eugen. Fluid Exile: Jewish Exile Writers in Canada, 1940–2006. Heidelberg: Universitätsverlag Winter, 2009.
- Bennett, Kenneth C. “The Purging of Catharsis.” British Journal of Aesthetics 21, no. 3 (1981): 204–213. doi:10.1093/bjaesthetics/21.3.204.
- Boyd, Brian. Vladimir Nabokov. Vol. 2, The American Years. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1991.
- Chernetsky, Vitaly. “Russophone Writing in Ukraine: Historical Contexts and Post-Euromaidan Changes.” In Global Russian Cultures, edited by Kevin M. F. Platt, 48–68. Madison: University of Wisconsin Press, 2019.
- Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. Kafka: Toward a Minor Literature. Translated by Dana Polan. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986.
- Hammel, Andrea. “Translating Cultures and Languages: Exile Writers between German and English.” In Translating Holocaust Lives, edited by Jean Boase-Beier, Peter Davies, Andrea Hammel, and Marion Winters, 127–144. London: Bloomsbury Academic, 2017.
- Ibáñez, José R. “(In)Hospitable Languages and Linguistic Hospitality in Hyphenated American Literature: The Case of Ha Jin.” In The Poetics and Politics of Hospitality in US Literature and Culture, edited by Amanda Ellen Gerke, Santiago Rodríguez Guerrero-Strachan, and Patricia San José Rico, 59–70. Boston, MA: Brill, 2020.
- Kabanov, Aleksandr. “Svet v raione otkliuchaiut dvazhdy.” Facebook, January 2023. https://www.facebook.com/kabanovsho/posts/5855668801137573.
- Kayyal, Mahmoud. “From Left to Right and from Right to Left: Anton Shammas’s Translations from Hebrew into Arabic and Vice Versa.” Babel 57, no. 1 (2011): 76–98. doi:10.1075/babel.57.1.05kay.
- Martynov, Anton. “Moiu knigu perevodiat na ukrainskii.” Facebook. December 2022. https://www.facebook.com/antonio.martynov/posts/5531824750276784.
- Nabokov, Vladimir. Strong Opinions. New York: McGraw-Hill, 1973.
- Pavlenko, Aneta. “Multilingualism in Post-Soviet Countries: Language Revival, Language Removal, and Sociolinguistic Theory.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 11, no. 3–4 (2008): 275–314. doi:10.1080/13670050802271517.
- Puleri, Marco. Ukrainian, Russophone, (Other) Russian: Hybrid Identities and Narratives in Post-Soviet Culture and Politics. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2020.
- Schaper, Eva. “Aristotle’s Catharsis and Aesthetic Pleasure.” Philosophical Quarterly 18, no. 71 (1968): 131–143. doi:10.2307/2217511.
- Steinitz, Tamar. Translingual Identities: Language and the Self in Stefan Heym and Jakov Lind. New York: Camden House, 2013.
- Vozna, Anna. “Towards World Russians? How Ukrainian Russophones Construct Boundaries from the Russian Federation.” eSamizdat 14 (2021): 121–136.