1,299
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Part I ‘Acting Out’: Framing Language and Performance Today

Standing-out and Fitting-in: The Acoustic-Space of Extemporised Speech

References

  • Aneesh, A., 2015. Neutral Accent: How Language, Labor, and Life Become Global. Durham: Duke University Press.
  • Apter, E., 2016. Shibboleth: Policing by ear and forensic listening in projects by Lawrence Abu Hamdan. October, 156, 100–115.
  • Apter, E., 2021. What is Just Translation? Public culture, 33 (1), 89–111.
  • Baratin, M., et al., 2014. Proposition, Sentence, Statement, Utterance. In: B. Cassin, ed. Translated by S. Rendall, C. Hubert, J. Mehlman, N. Stein, and M. Syrotinski. Translation Edited by E. Apter, J. Lezra, and M. Wood, Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Princeton: Princeton University Press, 859–875.
  • Butler, J., 2015. Notes Toward a Performative Theory of Assembly. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
  • Campbell, L., and Poser, W.J., 2009. Language Classification: History and Method. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cassin, B., et al., 2014. Sense. In: B. Cassin, ed. Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Translated by S. Rendall, C. Hubert, J. Mehlman, N. Stein, and M. Syrotinski. Translation Edited by E. Apter, J. Lezra, and M. Wood. Princeton: Princeton University Press, 949–966.
  • Cassin, B., 2014. Sophistical Practice: Toward a Consistent Relativism. New York: Fordham University Press.
  • Cassin, B., 2016a. Nostalgia: When are we Ever at Home? Translated by Pascale-Anne Brault. New York: Fordham University Press.
  • Cassin, B., 2016b. Translation as paradigm for human sciences. The journal of speculative philosophy, 30 (3), 242–266.
  • Cassin, B., 2018. Google Me: One-Click Democracy. Translated by Michael Syrotinski. New York: Fordham University Press.
  • Cassin, B., and Cohen-Levinas, D., 2009. Vocabulaires de la voix. Paris: L’Harmattan.
  • Cavarero, A., 2005. For More Than One Voice: Toward a Philosophy of Vocal Expression. Translated by Paul A. Kottman. Stanford, CA: Stanford University Press.
  • Centers for Diseases Control and Prevention, 2015. Etymologia. Ebola. Emerging infectious diseases, 21 (11), 1905.
  • Cohen-Levinas, D., 2014a. Sprechgesang. In: B. Cassin, ed. Translated by S. Rendall, C. Hubert, J. Mehlman, N. Stein, and M. Syrotinski. Translation Edited by E. Apter, J. Lezra, and M. Wood, Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Princeton: Princeton University Press, 1048–1049.
  • Cohen-Levinas, D., 2014b. Stockhausen and Stimmung in Music. In: B. Cassin, ed. Translated by S. Rendall, C. Hubert, J. Mehlman, N. Stein, and M. Syrotinski. Translation Edited by E. Apter, J. Lezra, and M. Wood, Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Princeton: Princeton University Press, 1063.
  • Coronaviridae Study Group of the International Committee on Taxonomy of Viruses, 2020. The species severe acute respiratory syndrome-related coronavirus: Classifying 2019-NCoV and naming it SARS-CoV-2. Nature microbiology, 5, 536–544.
  • Coursil, J., 2015. Hidden principles of improvisation. Sign systems studies, 43 (2/3), 226–234.
  • Deleuze, G., 1991. Bergsonism. Translated by Hugh Tomlinson and Barbara Habberjam. New York: Zone Books.
  • Deleuze, G., 1994. Difference and Repetition. Translated by Paul Patton. London: Athlone.
  • Deleuze, G., 2004. Le bergsonisme. Paris: Presses Universitaires de France.
  • Deleuze, G., 2006a. Proust et les Signes. Paris: Presses Universitaires de France.
  • Deleuze, G. 2006b. ‘Coldness and Cruelty,’ in Masochism. Translated by Jean McNeil. Zone Books: New York.
  • Derrida, J., 1973. Speech and Phenomena And Other Essays on Husserl’s Theory of Signs. Translated by David B. Allison. Evanston, Il.: Northwestern University Press.
  • Derrida, J., 2005. Sovereignties in Question: The Poetics of Paul Celan. Edited by Thomas Dutoit and Outi Pasanen. New York: Fordham University Press. Bottom of Form.
  • Descartes, R., 2013. Meditations on First Philosophy: With Selections from the Objections and Replies: A Latin-English Edition. trans. and ed. John Cottingham. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Devine, A.M., and Stephens, L.D., 1994. The Prosody of Greek Speech. Oxford: Oxford University Press.
  • Dixon, R.M.W., 1997. The Rise and Fall of Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Gode, A. 1986. Introduction. In Moran John H Alexander Gode Jean-Jacques Rousseau and Johann Gottfried Herder. On the Origin of Language. Chicago: University of Chicago Press.
  • Gorgias of Leontini, 1982. Encomium of Helen. Edited, introduced, and translated by D. M. MacDowell. Bristol: Bristol Classical Press.
  • Guillaume, G., 1984. Foundations for a Science of Language. Translated by W. Hirtle and J. Hewson. Amsterdam: John Benjamins.
  • Hayles, N.K., 1988. Two voices, one channel: Equivocation in Michel Serres. Substance, 17 (3), 3–12.
  • Heller-Roazen, D., 2005. Echolalias: On the Forgetting of Language. New York: Zone Books.
  • Hoenselaars, T., and Bassnett, S., eds. 2012. Shakespeare and the Language of Translation. London: Bloomsbury.
  • Homer, 1925. The Iliad. Translated by A.T. Murray. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
  • Irigaray, L., 2002. To Speak is Never Neutral. Translated by Gail Schwab. New York: Routledge.
  • Karimi, F., 2021. ‘Why WHO skipped two letters of the Greek alphabet in naming Omicron’. CNN, November 21, 2021. https://edition.cnn.com/2021/11/29/health/omicron-covid-variant-naming-cec/index.html.
  • Koenecke, A., et al., 2020. Racial disparities in automated speech recognition. Proceedings of the national academy of sciences, 117 (14), 7684–7689.
  • Lee, A., ed. 2020. Shakespeare and Accentism. London: Routledge.
  • Leibniz, G.W., 1900. Œuvres Philosophiques de Leibniz. Texte établi par Paul Janet. Paris: Félix Alcan.
  • Leibniz, G.W., 1968. Basic Writings. Discourse on Metaphysics, Correspondence with Arnauld, Monadology. La Salle, Illinois: Open Court.
  • Leibniz, G.W., 1989a. Philosophical Papers and Letters, Second Edition. Translated and Edited by Leroy E. Loemker. Dordrecht: Kluwer.
  • Leibniz, G.W., 1989b. Philosophical Essays. Translated and Edited by Roger Ariew, and Daniel Garber. Indianapolis: Hackett Publishing Company.
  • Leibniz, G.W., 1990. Nouveaux Essais Sur L’entendement Humain. Paris: Flammarion.
  • Leibniz, G.W., 1996. New Essays on Human Understanding. Translated and edited by Peter Remnant and Jonathan Bennett. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Malabou, C., 2014. Plasticity. In: B. Cassin, ed. Translated by S. Rendall, C. Hubert, J. Mehlman, N. Stein, and M. Syrotinski. Translation Edited by E. Apter, J. Lezra, and M. Wood, Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Princeton: Princeton University Press, 786–788.
  • McKay, R., 2017. Patient Zero and the Making of the AIDS Epidemic. Chicago: Chicago University Press.
  • Nail, T., 2015. The Figure of the Migrant. Stanford, CA: Stanford University Press.
  • Pascal, D., 2014. Stimmung. In: B. Cassin, ed. Translated by S. Rendall, C. Hubert, J. Mehlman, N. Stein, and M. Syrotinski. Translation Edited by E. Apter, J. Lezra, and M. Wood, Dictionary of Untranslatables: A Philosophical Lexicon. Princeton: Princeton University Press, 1061–1063.
  • Porter, J.I., 2010a. Language as a System in Ancient Rhetoric and Grammar. In: Egbert J Bakker, ed. A Companion to the Ancient Greek Language. Chichester, U.K: Wiley-Blackwell, 512–523.
  • Porter, J.I., 2010b. The Origins of Aesthetic Thought in Ancient Greece: Matter, Sensation, and Experience. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Proust, M., 2000. The Guermantes Way. Translated by C.K. Scott-Moncrieff and Terence Kilmartin. Revised by D.J. Enright. London: Vintage. Fproust.
  • Quiniou, H., 2014. Fictions de l'origine. Entretien avec Barbara Cassin. Vacarme, 67 (2), 220–249.
  • Redfield, M., 2020. Shibboleth. New York: Fordham University Press.
  • Ruthrof, H., 2020. Knowing a language – what sort of ‘knowing’ is it? Analysis and metaphysics, 19, 7–30.
  • Salcedo, D. 2007. Shibboleth [interview transcription]. https://www.tate.org.uk/art/artists/doris-salcedo-2695/doris-salcedo-shibboleth.
  • Serres, M., 1982. Hermes: Literature, Science, Philosophy. Edited by Josue V. Harari and David F. Bell. Baltimore: Johns Hopkins University Press.
  • Serres, M., 2008. The Five Senses: A Philosophy of Mingled Bodies (I). Translated by Margaret Sankey and Peter Cowley. London: Athlone.
  • Serres, M., 2018. The Incandescent. Translated by Randolph Burks. London: Bloomsbury.
  • World Health Organization. 2020. Novel Coronavirus (2019-nCoV): situation report, 10. World Health Organization. https://apps.who.int/iris/handle/10665/330775.
  • World Health Organization. 2020a. Novel Coronavirus (2019-nCoV): situation report, 22. World Health Organization. https://apps.who.int/iris/handle/10665/330991.
  • World Health Organization. 2020b. WHO Director-General's remarks at the media briefing on 2019-nCoV on 11 February 2020. https://www.who.int/director-general/speeches/detail/who-director-general-s-remarks-at-the-media-briefing-on-2019-ncov-on-11-february-2020.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.