632
Views
8
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Research Article

Profiling performance in L1 and L2 observed in Greek–English bilingual aphasia using the Bilingual Aphasia Test: a case study from Cyprus

&
Pages 513-529 | Received 30 Nov 2010, Accepted 14 Feb 2011, Published online: 31 Mar 2011

References

  • Abutalebi, J., & Green, D. W. (2007). Bilingual speech production: The neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics, 20, 242–275.
  • Arvaniti, A. (2006). Erasure as a means of maintaining diglossia in Cyprus. San Diego Linguistic Papers, 2, 25–38. University of California at San Diego: Department of Linguistics.
  • ASHA (1989). Bilingual speech-language pathologists and audiologists: Definition [relevant paper]. Available from the website of ASHA (American Speech-Language-Hearing Association). Retrieved from http://www.asha.org/policy
  • Baker, R. (2002). The assessment of functional communication in culturally and linguistic diverse populations. In L. Worral & C. Frattali ( Eds.), Neurogenic communication disorders: A functional approach (pp. 81–100). New York, NY: Thieme.
  • CEF (2000). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment (rev. ed.). Strasbourg: Council of Europe, Council for Cultural Cooperation. Retrieved from http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/cadre_en.asp
  • Fabbro, F. (2001). The bilingual brain: Bilingual aphasia. Brain and Language, 79, 211–222.
  • Green, D. W. (2005). The neurocognition of recovery patterns in bilingual aphasics. In J. F. Kroll & A. M. B. de Groot ( Eds.), Handbook of bilingualism: Psycholinguistic perspectives (pp. 516–530). New York, NY: Oxford University Press.
  • Green, D. W. (2008). Bilingual aphasia: Adapted language networks and their control. Annual Review of Applied Linguistics, 28, 1–23.
  • Grodzinsky, Y. (1990). Theoretical perspectives on language deficits. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Grohmann, K. K. (in press). Some directions for the systematic investigation of the acquisition of Cypriot Greek: A new perspective on production abilities from object clitic placement. In E. Rinke, & T. Kupisch ( Eds.), The development of grammar: Language acquisition and diachronic change. Amsterdam: John Benjamins.
  • Grosjean, F. (1994). Individual bilingualism. The encyclopedia of language and linguistics. Oxford: Pergamon Press.
  • Hamers, J. F., & Blanc, M. H. A. (2000). Bilinguality and bilingualism (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Kambanaros, M. (2003). Naming errors in bilingual aphasia: Implications for assessment and treatment. Brain Impairment, 3, 156–157.
  • Kambanaros, M. (2009). Grammatical word class distinctions in bilingual aphasia. In G. Ibanescu & S. Pescariu ( Eds.), Aphasia: Symptoms, diagnosis, and treatment (pp. 1–55). New York, NY: Nova Science Publishers.
  • Kambanaros, M. (2010). Discharge experiences of speech–language pathologists working in Cyprus and Greece. International Journal of Speech-Language Pathology, 12, 1–5.
  • Kambanaros, M., & van Steenbrugge, W. (2004). Interpreters and language assessment: Confrontation naming and interpreting. Advances in Speech-Language Pathology, 6, 247–252.
  • Kohnert, K. (2008). Language disorders in bilingual children and adults. San Diego, CA: Plural Publishing.
  • Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33, 149–174.
  • Langdon, H. W. (2002). Interpreters and translators in communication disorders: A handbook for practitioners. Eau Claire, WI: Thinking Publications.
  • Lorenzen, B., & Murray, L. L. (2008). Bilingual aphasia: A theoretical and clinical review. American Journal of Speech-Language Pathology, 17, 299–317.
  • McNeil, M. R., & Tseng, C. H. (2005). Acquired neurogenic agraphias: Writing problems. In L. L. Lapointe ( Ed.), Aphasia and related neurogenic language disorders (3rd ed., pp. 97–116). New York, NY: Thieme.
  • Papathanasiou, I., Papadimitriou, D., Gavrilou, B., & Mixou, A. (2008). Psychometric data on the BDAE in a healthy adult population: The role of age and gender [English translation of Greek title]. Psychology, 15, 398–410.
  • Paradis, M. (1977). Bilingualism and aphasia. In H. Whitaker & H. Whitaker ( Eds.), Studies in neurolinguistics (Vol. 3, pp. 65–121). New York, NY: Academic Press.
  • Paradis, M. (1983). Readings on aphasia in bilinguals and polyglots. Montreal, QC: Didier.
  • Paradis, M. (1987). Neurolinguistic perspectives on bilingualism. In M. Paradis & G. Libben ( Eds.), The assessment of bilingual aphasia (pp. 1–17). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
  • Paradis, M. (1995). Aspects of bilingual aphasia. London: Elsevier Science.
  • Paradis, M. (2001). Manifestations of aphasia symptoms in different languages. Oxford: Pergamon Press.
  • Paradis, M. (2004). A neurolinguistic theory of bilingualism. Amsterdam: John Benjamins.
  • Paradis, M. (this issue). Principles underlying the Bilingual Aphasia Test (BAT) and its uses.
  • Paradis, M., & Libben, G. (1987). The assessment of bilingual aphasia. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  • Proios H. (2008). International perspectives: Aphasia services in Greece. Paper presented at the Panel on Collaborative Communication in Multicultural Aphasia Intervention, ASHA Convention, 21 November 2008Chicago, IL.
  • Siegel, J. (2010). Second dialect acquisition. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Ullman, M. T. (2001). The declarative/procedural model of lexicon and grammar. Journal of Psycholinguistic Research, 30, 37–69.
  • Ullman, M. T. (2004). Contributions of memory circuits to language: The declarative/procedural model. Cognition, 92, 231–270.
  • Wilcoxon, F. (1945). Individual comparisons by ranking methods. Biometrics, 1, 80–83.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.