Ready to submit? Start a new submission or continue a submission in progress

Go to submission site (link opens in a new window)

Journal overview

Art in Translation is the first journal that takes as its mission the publication of quality English language translation of the most significant and interesting articles on visual culture presently available only in their source languages. These texts are drawn from all areas of the visual arts: painting and drawing, sculpture, architecture, design, installation works and digital media. They introduce the English-speaking readership to new areas of scholarship and to writings that share as their main qualities excellence and originality.

Advised by an extensive network of scholars in art history and visual culture across the globe, Art in Translation actively seeks out those texts that deserve to be known to the broadest possible audience. It combines scholarly acumen with a readability that appeals to a broad audience, and is intended not only for specialists working in a single field of enquiry, but for anyone who is looking for new insights into visual art scholarship and practice across the world.

Over the years, Art in Translation has been building up a library of texts and images on art across the world, which offers an invaluable resource for both undergraduate and postgraduate teaching across a wide range of disciplines. In addition to texts on contemporary visual culture, the journal also publishes key texts from earlier decades and centuries, which have never before been available in English.

Art in Translation also acts as a vehicle for original research into the translational processes (interlingual, intermedial, and/or intercultural) found in art and visual culture as well as in the discipline of art history itself. Past issues devoted to questions of translation include: ‘Art History and Translation’ (Vol. 2.2, 2010), ‘Visual Culture and Translation’ (Vol. 4.1, 2012), ‘Chinese Art and Translation’ (Vol. 5.1, 2013), and ‘Translating Cultures in the Hispanic World’ (Vol. 7.1, March 2015). From 2017 onwards, Art in Translation will devote one peer-reviewed issue per year to topics of translation.

Art in Translation is published four times per year principally in electronic format. This reflects radical changes in library purchasing policy and reading practice, as both increasingly favour digital formats over hard copy. Digital technology not only makes Art in Translation accessible to the broadest possible global audience, but also enables full-colour illustrations and the ability to provide links to related websites, video, and commentary.

Art in Translation enables new dialogues between languages and cultures and promotes new transcultural relationships.

Authors can choose to publish gold open access in this journal.

Read the Instructions for Authors for information on how to submit your article.

Read full aims and scope

Explore articles

Explore the most recently published articles

Anna Tilroe
Lionello Venturi
Carlo Ludovico Ragghianti
Lea Vergine
Ewa Kuryluk
Mariano Carneiro da Cunha

Latest issues

Advertise in this journal

Reach an engaged target audience and position your brand alongside authoritative peer-reviewed research by advertising in Art in Translation.

Explore advertising options