158
Views
4
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

French Norms for the Harvard Group Scale of Hypnotic Susceptibility, Form A

Französische Normen für die Harvard Group Scale for Hypnotic Suszeptibility, Form A

Normes françaises du questionnaire de susceptibilité hypnotique du Groupe de Harvard, formulaire A

Normas Francesas para la Escala Grupal Harvard de Susceptibilidad Hipnótica, Forma A

, &
Pages 241-255 | Received 10 Mar 2016, Accepted 05 Sep 2016, Published online: 23 Feb 2017
 

Abstract

The authors present French norms for the Harvard Group Scale of Hypnotic Susceptibility, Form A (HGSHS:A). They administered an adapted translation of Shor and Orne’s original text (1962) to a group of 126 paid volunteers. Participants also rated their own responses following our translation of Kihlstrom’s Scale of Involuntariness (2006). Item pass rates, score distributions, and reliability were calculated and compared with several other reference samples. Analyses show that the present French norms are congruous with the reference samples. Interestingly, the passing rate for some items drops significantly if “entirely voluntary” responses (as identified by Kihlstrom’s scale) are scored as “fail.” Copies of the translated scales and response booklet are available online.

Abstract

Die Autoren präsentieren französische Normen für die Harvard Group Scale for Hypnotic Suszeptibility, Form A (HGSHS:A). Sie wandten eine adaptierte Übersetzung von Shor und Orne´s Originaltext (1962) bei einer Gruppe von 126 bezahlten Freiwilligen an. Die Teilnehmer bewerteten außerdem ihre eigenen Antworten mittels unserer Übersetzung der Kihlstrom Scale of Involuntariness (2006). Die Merkmalerfüllungsquoten, die Punkteverteilung und die Reliabilität wurden berechnet und mit einigen anderen Referenzbeispielen verglichen. Die Analysen zeigen, daß die derzeitigen französischen Normen mit den Referenzbeispielen kongruent sind. Interessanterweise fällt die Erfolgsrate für einige Merkmale siginifikant, wenn „vollkommen freiwillige“ Antworten (durch die Kihlstrom Skala erhoben) als „verfehlt“ gewertet wurde. Kopien der übersetzten Skalen und ein Antwortbuch sind online erhältlich.

Stephanie Riegel, MD

Résumé

Les auteurs présentent un exposé des normes françaises du questionnaire de susceptibilité hypnotique du Groupe de Harvard, formulaire A (HGSHS:A). Ils ont administré une traduction française adaptée du texte original de Shor et de Orne (1962) à un groupe de 126 volontaires payés. De plus, les participants ont évalué leurs propres réponses à la traduction des auteurs de l’échelle d’involontarité de Kihlstrom (Citation2006). Le taux de réussite, la distribution des résultats et la fiabilité de l’échelle ont été calculés et comparés à plusieurs autres échantillons de référence. Les analyses montrent que les normes françaises actuelles sont conformes aux échantillons de référence. Fait intéressant, le taux de réussite de quelques items s’affaiblit sensiblement si les réponses « tout à fait volontaires » (telles qu’indiquées sur l’échelle de Kihlstrom) sont notées comme étant un « échec ». Des exemplaires de l’échelle traduite et du livret de réponses sont disponibles en ligne.

Johanne Reynault

C. Tr. (STIBC)

Resumen

Los autores presentan las normas Francesas para la Escala Grupal Harvard de Susceptibilidad Hipnótica, Forma A (HGSHS:A). Administraron una traducción adaptada del texto original de Shor y Orne (1962) a un grupo de 126 voluntarios remunerados. Los participantes también evaluaron sus propias respuestas siguiendo nuestra traducción de la Escala Kihlstrom de Involuntariedad (Citation2006). Se calcularon y compararon la tasa de reactivos aprobados, distribución de puntuaciones y fiabilidad con otras muestras de referencia. Los análisis muestran que las normas Francesas son congruentes con las muestras de referencia. Interesantemente, la tasa de aprobación para algunos reactivos decrece significativamente si las respuestas “completamente voluntario” se califican como “reprobadas.” Copias de las escalas traducidas y el cuadernillo de respuestas están disponibles en línea.+

Omar Sánchez-Armáss Cappello

Autonomous University of San Luis Potosi, Mexico

Acknowledgments

We thank Isabelle Brunet for the recruitment, Dr. Bruno Suarez (MD) for his keen advice, and Alexander Martin for his swift intervention as a bilingual translator. We are grateful to all subjects who participated of this study.

Funding

The project reported in this article was made possible by a PhD fellowship from Frontiers du Vivant (CRI) to Hernan Anlló. It was also supported by grants from the Région IIe-de-France, Fondation de France, LabEx IEC (ANR-10-LABX-0087), IdEx PSL (ANR-10-IDEX-0001-02), and the CITAC.

Additional information

Funding

The project reported in this article was made possible by a PhD fellowship from Frontiers du Vivant (CRI) to Hernan Anlló. It was also supported by grants from the Région IIe-de-France, Fondation de France, LabEx IEC (ANR-10-LABX-0087), IdEx PSL (ANR-10-IDEX-0001-02), and the CITAC.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.