71
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

The ‘Chief without Power’?

Téâ Antoine Katélia and the War of 1917–18 in New Caledonia

Pages 313-334 | Published online: 23 Nov 2006
 

Abstract

In accounts of the Kanak (Melanesian) opposition to the recruitment of volunteers for the Great War in 1916–17 and of the war that followed in the north of New Caledonia in 1917–18, the involvement of a district grand chef, Téâ Antoine Katélia, was the subject of conflicting testimonies. Drawing extensively upon archival materials dating from before, during and after the war, this paper examines the contested authority of a Kanak chief in the early-20th century and contributes to the local history of the Koné region.

Acknowledgements

Research for this article was supported by a grant from the Division of Pacific and Asian History, The Australian National University. Special thanks are due to Bronwen Douglas for comments on a very early draft, members of the Research Group on New Caledonia (GDRNC), notably Alban Bensa and Benoît Trépied, and to the staff of the Archives of New Caledonia, especially Ismet Kurtovitch.

Notes

1 For a full account of the war and the trial, see Adrian Muckle, ‘Spectres of violence in a colonial context: the Wars at Koné, Hienghène and Tipindjé — New Caledonia, 1917’, PhD thesis, Australian National University (Canberra 2004); cf. Sylvette Boubin-Boyer, De la première guerre mondiale en Océanie: les guerres de tous les calédoniens (Villeneuve d'Ascq 2003).

2 His name was also rendered as Gatélia and Katalea. He is referred to hereafter as Téâ Antoine or Katélia.

3 Cour d’assises, 10e audience, La France Australe (hereinafter FA), 25 juill. 1919. Unless otherwise indicated, all translations from French are my own.

4 Cour d’assises: 28e audience, Le Bulletin du Commerce (hereinafter BdC), 29 aoÛt 1919; 29e audience, FA, 26 aoÛt 1919; Cour d’assises: 26e audience, FA, 20 aoÛt 1919; 39e audience, BdC, 26 sept. 1919.

5 Bronwen Douglas, ‘Hierarchy and reciprocity in New Caledonia: an historical ethnography’, History and Anthropology, 7 (1994), 179; cf. Douglas, ‘Rank, power, authority: a reassessment of traditional leadership in South Pacific societies’, Journal of Pacific History (hereinafter JPH), 14 (1979), 16–19; Douglas, ‘Inventing natives/negotiating local identities: postcolonial readings of colonial texts on Island Melanesia’, in Jürg Wassman (ed.), Pacific Answers to Western Hegemony: cultural practices of identity construction (Oxford and New York 1998), 71–2.

6 Maurice Leenhardt, Notes d’ethnologie néo-calédonienne (Paris 1930), 89–90.

7 Leenhardt, Do Kamo: person and myth in the Melanesian world, tr. Basia Miller Gulati (Chicago 1979), 200.

8 Alban Bensa, ‘Le chef kanak: les modèles et l’histoire’, in Bensa and Isabelle Leblic (eds), En Pays Kanak: ethnologie, linguistique, archéologie, histoire de la Nouvelle-Calédonie (Paris 2000), 11, 41; Bensa, ‘The impossible hero, chiefs and leaders in Kanaky (New Caledonia 19th/20th centuries)’, The New Pacific Review, 1:1 (2001), 147–8; cf. Leenhardt, Notes d’ethnologie calédonienne, 90.

9 Jabulani Sithole and Sibongeseni Mkhize, ‘Truth or lies? Selective memories, imagings, and representations of Chief Albert John Luthuli in recent political discourses’, History and Theory, 29:4 (2000), 84–5.

10 Here I am taking up comments made by Douglas in ‘Ethnography and ethnographic history: some recent trends’, JPH, Pacific History Bibliography and Comment (1984), 42.

11 Décision no. 298, 24 mars 1902, 97W17, Archives de la Nouvelle-Calédonie, Nouméa (hereinafter ANC). Parquet du 1er cour d’appel de Nouméa, Affaire des rebelles: Acte d’accusation, 10 juin 1919 (hereinafter Acte d’accusation), Archives de l’archevêché de Nouméa (hereinafter AAN) 21.9, 2, from the ‘Oceania Marist Province Archives (OMPA) microfilm series, OMPA 179–360’, Pacific Manuscript Bureau Series microfilm.

12 Firmin Dogo Gorohouna, ‘L’influence de la France sur la société mélanésienne’, Les Nouvelles Calédoniennes, 9 fév. (1976), 22–3 and 10 fév. (1976), 8.

13 For a more detailed discussion of the Pwêjaa chefferie, see Bensa, ‘Le chef kanak’; Bensa and Jean-Claude Rivierre, Les filles du rocher Ate: contes et récits Paicî (Paris and Nouméa 1994), 23–46; Bensa and Antoine Goromido, ‘The political order and corporal coercion in Kanak societies of the past (New Caledonia)’, Oceania, 68:2 (1997), 84–106; Bensa and Goromido, Histoire d’une chefferie kanak (1740–1878). Le pays de Koohnê — 1 (Nouvelle-Calédonie), (Paris 2005).

14 Feillet to Min. des Colonies, no. 1218, Nouméa, 28 juill. 1897, Carton NC 5, Centre des archives d’outre-mer, Aix-en-Provence (hereinafter CAOM); Arrêté du 27 oct. 1897 (l’organisation des tribus indigènes), Bulletin officiel de la Nouvelle-Calédonie, no. 10, oct. 1897, 515–17; Laporte, Rapport au Gouverneur, no. 471, Nouméa, 22 juill. 1898, Carton NC 5, CAOM.

15 Cf. Douglas, ‘Hierarchy and reciprocity’, 173–4, 177–80.

16 Bensa, ‘Le chef kanak’, 32.

17 Leenhardt, Journal, 4 aoÛt 1910, ts (copy), Archives privées Leenhardt (hereinafter APL); cf. Wabealo Albert Pama, ‘Le premier missionnaire à Koné’ in Maurice Coyaud, ‘Contes et récits du nord de la Grande Terre (Nouvelle-Calédonie), II’, Journal de la Société des Océanistes (hereinafter JSO), 65 (1979), 296–7. APL materials were consulted in the home of Mrs Geneviève Leenhardt. They have since been transferred to the Archives de la Nouvelle-Calédonie. For these materials, the notation ‘trans.’ indicates that I have relied on French translations (by Maurice or Raymond Leenhardt) of letters originally written in local languages.

18 This estimate is based on a document from 1915 that identified Katélia as 27 years old. However, l’état civil (probably established in c. 1935) indicates that he was born in 1875. Benoît Trépied, pers. comm., 18 Apr. 2006.

19 Leenhardt, Journal, 4 aoÛt 1910.

20 Bensa and Goromido, ‘The political order and corporal coercion’, 90; cf. Bensa and Jean-Claude Rivierre, Les Chemins de l’Alliance. L’organisation sociale et ses représentations en Nouvelle-Calédonie (région de Touho — aire linguistique cèmuhî) (Paris 1982), 74–5.

21 Leenhardt, Conférences des natas, Cahier 8 (Conférence d’Ujo, 1911), APL, 21–3.

22 Chalandon to Chanrion, Touho, 27 oct. 1912 and 10 déc. 1912, AAN 83.4.

23 Halbert to Chanrion, Koné, 31 mars 1913, AAN 45.6. The tribus as spelt by Halbert were: Kobei, Poinda, Noély, Néhany, Pana, Pamalé, Omindiou, Bopop, Pouaoula, Paloa, Poi and Pouautha.

24 Cahier des Eglises, 1926–1937, in Protestant Mission of New Caledonia, Records of Protestant Missions in New Caledonia, 1926–1957, 189pp. Original held by M.J. Guiart, Institut Français de l’Océanie, Nouméa; on microfilm, South Pacific Commission, Pacific Islands Manuscript Service, mf 49. Poindah did not obtain reserve status until 1929.

28 Acte d’accusation, p. 2.

25 Rapport no. 19 au Maréchal des Logis chef Ct l’arrondissement, 27 fév. 1904, 38APC1, CAOM, 15; Rapport no. 28, 9 mars 1904, 38APC1, CAOM, 16–17; P-v. no. 38 de la brigade de Koné au sujet de l’effervescence qui sévit dans les tribus indigènes de Pamalé, 10 mars 1904, 38APC1, CAOM, 17–19; JONC, no. 2337, 6 aoÛt 1904.

26 Leenhardt, Conférences des natas, Cahier 1 (1903–1904), APL, 21–2.

27 See, e.g., Bensa and Rivierre, Les Filles du rocher Até, 36–41; Jean Guiart, Autour du Rocher d’Até: L’axe Koné — Tiwaka et les effets d’un siècle de résistance canaque (Nouméa 1998), 114–15; Guiart, Inventaire sociologique de la région de langue pacé, (Ponérihouen, Poindimié, Poya, Koné) ([Nouméa] 1956), 60–74; Guiart, Structure de la Chefferie en Mélanésie du Sud (Paris 1963) 79–170.

29 Halbert to Chanrion, Koné, 9 fév. 1914, AAN 45.6. For later references to this dispute, see Halbert to Chanrion, Koné, 6 mai 1915, 3 juill. 1915, and 22 nov. 1915, AAN 45.6; and Halbert, Rapport sur une affaire de médaille …, Koné, 13 juill. 1915, AAN 45.6.

30 Halbert to Chanrion, Koné, 6 mai 1915, AAN 45.6.

31 Interrogatoire, no.738 (Gatélia), 6 juin 1918, AAN 21.5.

32 Leenhardt, Journal, ts, 21 ?fév. 1916.

33 Conseil Privé, séance du 1er mai 1908, 44W59, ANC.

34 Décision no. 965, 6 oct. 1913, 97W18, ANC.

35 Cour d’assises, 25e audience, BdC, 22 aoÛt 1919; Min. de la guerre to Min des colonies, no. 864 3/2, Paris, 11 fév. 1917, 44W190, ANC.

36 Faure, ‘“Affaires de Koné” Rapport du Brigadier Faure sur les débuts de l’insurrection de 1917 en Nouvelle-Calédonie’, JSO, 76 (1983), 72; BdC, ‘L’agitation des canaques à Koné’, 28 avril 1917.

37 Interrogatoire (Poindet, ex petit chef de Paola-Netchaot), 1er fév. 1918, AAN 21.1.

38 Halbert, Etat nominatif des Tirailleurs originaires de la Région de Koné, 17 juin 1916, AAN 45.6; Halbert, Etat nominatif des Tirailleurs de la région de Koné, 4 aoÛt 1918, AAN 45.7; Virherhi, ‘Bi na ne paici ke tépa jenéré Tein Bulè Popope’, no. 23, fèv. 1917; Pouka Bomet to Leenhardt, Baco, 20 fév. 1917 (trans.), Dossier 27: Rebellion, APL.

39 For further detail, see Muckle, ‘Spectres of violence’, 51–108, 449; Boyer, De la première guerre mondiale en Océanie, 506–10, 872.

40 Faure, ‘“Affaires de Koné” …’, 70–2; Téin Baï, Histoire de la rebellion du côte de Koné (trans.), APL; Pouka Bomet to Leenhardt, Baco Koné, 20 fév. 1917 (trans.), Dossier 27: Rebellion, APL. These fears were legitimate and related to the arrest of a petit chef at Oué Hava (east coast) in Feb. 1917.

41 Tein Baï to Leenhardt, Noely, 15 mars 1917 (trans.), APL.

42 Téin Baï, Histoire de la rebellion. In this and other accounts the opposition to recruitment was associated with the arrival of a directive from Hienghène on the east coast; cf. Murard to Chanrion, Hienghène, 10 mars 1917, AAN 39.5.

43 Téin Baï, Histoire de la rebellion.

44 Nicolas Ratzel, Cahiers de mes souvenirs de géomètre calédonien, 1894–1933 (hereinafter Cahiers Ratzel), no. 8, 24–5, 20J.1, ANC. My emphasis.

45 Ibid.

46 Faure, ‘“Affaires de Koné”’, 72; Téin Baï, Histoire de la rebellion.

47 Dubos, Rapport no. 46, Pouembout, 9 avril 1917, 1W2, pièce 1001, ANC; Tein Baï to Leenhardt, Noely, 4 avril 1917 (trans.), APL.

48 Faure, ‘“Affaires de Koné”’, 77–9; Téin Baï, Histoire de la rebellion; Déposition du témoin, no. 744 (Doui Dene), 14 juin 1918, AAN 21.6; Dubos, Rapport no. 46, Pouembout, 9 avril 1917, 1W2, pièce 1001, ANC.

49 Tein Bayyol Mangou to Pasteur Milo, Baco, 21 mai 1917 (trans.), APL.

50 Ibid.; cf. Déposition du témoin, no. 890 (Fourcade), 4 déc. 1918, AAN 21.7.

51 Fourcade visited Baco on 16 Apr., Koniambo on 17 Apr., Poindah or Naparouen on 19 and 24 Apr., Pwanaki on 20 Apr. and Paola-Netchaot on 25 Apr.

52 Interrogatoire, no. 731 (Gatélia), 3 juin 1918, AAN 21.5; Fourcade to Gouverneur, Nouméa, 23 mai 1917, AAN 21.1.

53 Interrogatoire, no. 731 (Gatélia), 3 juin 1918, AAN 21.5.

54 Repiquet, Rapport no. 303, 27 mai 1917, 1W2, pièce 1079, ANC; Déposition de témoin, no. 841 (Oué Auguste de la tribu de Poindah), 9 aoÛt 1918, AAN 21.7; Durand (Adj.-chef Koné) to Cdt Supérieur, no. 86G, Nouméa, 28 fév. 1918, 1W1, pièce 7, ANC; Tein Baï to Leenhardt, Noely, [c. 8] mai 1917 (trans.), APL.

55 FA, 24 mai 1917; J. Jules to Leenhardt, Baco, 16 mai 1917, APL.

56 Interrogatoire, no. 878 (Poin), 21 nov. 1918, AAN 21.7. Tied to lengths of cord made from flying-fox fur and enclosed in woven envelopes, strings of polished shell — referred to as ‘Caledonian money’ or ‘war-money’ — underwrote requests for alliances and supported (by giving them value) the messages exchanged between chiefs.

57 Tein Baï to Leenhardt, Noely, [c.8] mai 1917 (trans.), APL; cf. Leenhardt to Jeanne, Do Néva, 30 juill. 1917, ts (copy), APL.

58 Fourcade to Gouverneur, Koné, 20 juin 1917, 12H2 (8:156), Service historique de l’armée de terre, Vincennes (hereinafter SHAT); Durand (Adj.-chef Koné) to Cdt Supérieur, Koné, 22 juin 1917, 12H2 (8:182), SHAT.

59 Fourcade to Gouverneur, Koné, 16 juill. 1917, 1W2, pièce 1634, ANC.

60 Fourcade to Gouverneur, Koné, 13 juill. 1917, 1W2, pièce 1617, ANC; Fourcade to Gouverneur, Koné, 16 juill. 1917, 1W2, pièce 1634, ANC; Téin Baï, Histoire de la rebellion.

61 Leenhardt to Jeanne, Do Néva, 15 juill. 1917, ts (copy), APL; Repiquet to Ratzel, 12 juill. 1917, 1W2, pièce 1193, ANC.

62 Bernier to Repiquet, Koné, 23 juill. 1917, 1W2, pièce 1232, ANC; Interrogatoire, no. 722 (Tein Oué), 28 mai 1918, AAN 21.5; Bernier, Rapport, Tipindjé, 29 juill. 1917, ts, 1W2, and ms, pièce 1240, 1W2, ANC; Leenhardt to Jeanne, Do Néva, 5 aoÛt 1917, ts (copy), APL; Cahiers Ratzel, no. 9, 72.

63 Douglas, ‘Fighting words, fighting deeds: action, rhetoric and history in nineteenth century New Caledonia’, unpublished ms.

64 Interrogatoire, no. 685 (Poin Mangou), 27 avril 1918, AAN 21.4; Interrogatoire (Boutet Apopa), 13 fèv. 1918, AAN 21.1.

65 Rapport du Brigadier Médoux sur les petits chefs et indigènes qui ont secondé l’autorité pour la répression des troubles, Koné, 25 avril 1918, 1W1, pièce 19, ANC; Durand (Adj.-chef Koné) to Cdt Supérieur, no. 86G, Nouméa, 28 fév. 1918, 1W1, pièce 7, ANC. Katélia was questioned on 3, 4 and 6 June. Interrogatoires, nos. 731–8, AAN 21.5.

66 Interrogatoire, no.636 (Paetou Maurice), 14 mars 1918, AAN 21.3; Cahiers Ratzel, no. 10, 3–4; cf. Cahiers Ratzel, no.8, 30. For a description of ‘war-money’, see fn. 56.

67 Interrogatoire, no. 655 (Poindet Apengou), 21 mars 1918, AAN 21.4; Interrogatoire (Ouenhi de la tribu de Tiamou), 26 avril 1918, AAN 21.1; Durand (Adj.-chef Koné) to Cdt Supérieur, no.86G, Nouméa, 28 fév. 1918, 1W1, pièce 7, ANC.

68 Interrogatoire, no.878 (Poin), 21 nov. 1918, AAN 21.7.

69 Interrogatoire, no. 685 (Poin-Mangou), 27 avril 1918, AAN 21.4. My emphasis.

70 Interrogatoire, no. 640 (Saou Joseph dit Tein-Tiaou), 15 mars 1918, AAN 21.3.

71 Interrogatoire, no. 732 (Gatélia), 4 juin 1918, AAN 21.5; Interrogatoire, no. 738 (Gatélia), 6 juin 1918, AAN 21.5.

72 Déposition de témoin, no. 841 (Oué Auguste de la tribu de Poindah), 9 aoÛt 1918, AAN 21.7. Auguste Oué is also referred to in other documents as a ‘cousin’ or ‘son’ of Katélia; he was almost certainly the son of Katélia's sister and member of the Goroépata clan. Benoît Trépied, pers. comm., 18 Apr. 2006.

73 Arrêt de renvoi et de non lieu, Affaire ‘Rebelles’, 16 mai 1919, AAN 21.9. Article 91 of the Penal Code (1810) stated that ‘An attack for the purpose of arming or inducing citizens to take up arms against each other for the promotion of civil war, or to perpetrate devastating massacre and pillage in one or more districts shall be punished by death’.

74 Ibid., 7; Acte d’accusation, 9; Interrogatoire, no. 640 (Saou Joseph dit Tein-Tiaou), 15 mars 1918, AAN 21.3.

75 Cour d’assises: 19e et 20e audiences, BdC, 15 aoÛt 1919; 20e audience, FA, 11 aoÛt 1919.

76 Cour d’assises, 22e audience, FA, 13 aoÛt 1919 and BdC, 15 aoÛt 1919.

77 Cour d’assises, 39e audience, BdC, 26 sept. 1919.

78 Cour d’assises: 38e audience, FA, 17 sept. 1919; 31e audience, FA, 29 aoÛt 1919.

79 Poindet Apengou of Netchaot, Maurice Paetou, Kaïnon and Saou Joseph were key participants who died in prison before the end of the judicial investigation.

80 Cour d’assises, 28e audience, BdC, 29 aoÛt 1919 and FA, 25 aoÛt 1919.

81 Cour d’assises, 37e audience, FA, 16 sept. 1919.

82 Cour d’assises, 39e audience, FA, 17 sept. 1919 and BdC, 26 sept. 1919. The Hienghène grand chef had been denounced by Kanak witnesses towards the end of the trial.

83 SAI Rapport du 13 oct. 1919, Cahiers Ratzel, no.13, 37–8; Harelle to Gouverneur, no. 1198, Nouméa, 22 sept. 1919, 1W1, ANC.

84 Harelle to Gouverneur, Nouméa, 11 nov. 1919, 1W1, pièce 1378, ANC.

85 Halbert to Chanrion, Koné, 30 avril 1919 and 23 déc. 1919, AAN 45.7; Halbert to Chanrion, Koné, 2 fév. 1920, AAN 45.8.

86 Décision no.346, 14 avril 1921, 97W18, ANC.

87 Cahier des Eglises, 1926–1937, SPC, mf 49.

88 Ibid.; Halbert to Chanrion, Koné, 2 fév. 1920, AAN 45.8.

89 Halbert to Chanrion, Koné, 31 mars 1936, AAN 46.3; Gorohouna, ‘Travail d’un missionnaire’, in Comité Maurice Leenhardt (ed.), Centenaire Maurice Leenhardt (1878–1954): pasteur et ethnologue (Nouméa 1994 [1st ed. 1978]), 41, 43–5.

90 M. Leenhardt, ‘Procès de la rébellion de 1917’, JSO, 58–9 (1978), 41.

91 Téin Baï, Histoire de la rébellion.

92 Cahiers Ratzel, no. 8, 30.

93 Gorohouna, ‘L’influence de la France sur la société mélanésienne’, 22–3.

94 Guiart, Autour du Rocher d’Até, 27–8. My emphasis.

95 Interview with Auguste Pwêjaa and Jean Pwêjaa, Poindah, 30 May 2000, notes; interview with Auguste Pwêjaa, Poindah, 8 Mar. 2000, notes.

96 Luise White, ‘Telling more: lies, secrets, and history’, History and Theory, 29:4 (2000), 14, 15, 17.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.