Abstract
Since Ihe exposure-dependent induction periods controlling the developmenl of individual grains in an emulsion and induction periods derived from the overall kinetics of development depend upon different experimental faclors and arc not necessarily connected, they should be called different names. “Granular” and “overall” induction periods are suggested.
Résumé
Dépendant de facteurs expérimentaux différents, la période d´induction, fonction de l´exposition, qui contrôle le développement des grains individuels d´une émulsion n´est pas nécessairement reliée à la période d´induction dérivée de la cinétique globale du développement. En consequence il serait préférable de leur attribuer des noms différents et l´auteur suggère de les appeler périodes d´induction “granulaire” et “globale”.
Zusammenfassung
Da die von der Belichtung abhängige Induktionsperiode für die Entwicklung eines Einzelkornes in einer photographischen Schicht einerseits und die aus der Entwicklungskinetik der Gesamtschicht abgeleitet Induktionsperiode andererseits jeweils von unterschiedlichen experimentellen Bedingungen beeinflußt werden und nicht notwendigerweise eng zusammenhängen, sollten sie unterschiedlich benannt werden. Es wird die Bezeichnung “Korninduktionsperiode” (granularinduction period) bzw. “Gesamtinduktionsperiode” (overall induction period) vorgeschlagen.
Riassunto
Poichè i periodi di induzione dipendenti dall’esposizione controllano lo sviluppo dei singoli granuli dell’emulsione mentre i periodi di induzione derivati dall’insieme delle cinetiche di sviluppo dipendono da fattori sperimentali diversi e non necessariamente connessi, è necessario distinguerli con nomi diversi. Si suggeriscono le terminologie periodo di induzione “granulare” e “totale”.