Abstract
The manual transcription of brailled examination scripts is the preferred method for producing a script that can be submitted to examination boards for marking. This method results in a script that ideally represents to the examiners a student's answers; however, it has the disadvantage of being a time‐consuming activity. This paper examines the introduction of an automated system into a school environment. Initial results indicate that automation can offer time‐saving opportunities but that teacher intervention is still necessary to ensure that the high standards of manual transcription are maintained.