Abstract
An invisible presence: three Maori writers
The Whale Rider Witi Ihimaera London: Heinemann Kingswood. 1988. 122pp. £10.95hb
The Matriarch Witi Ihimaera Auckland/London: Picador. 1988. 456pp. $16.95NZpb
Potiki Patricia Grace London: The Women's Press. 1987. 185pp. £3.95pb
The Bone People Keri Hulme London: Picador. 1986. 450pp. £4.95pb
Te Kaihau—The Windeater Keri Hulme London: Sceptre. 1988. 234pp. £3.99pb
The new Chinese poetry
Lost souls: the new Chinese poetry
Songs of my Heart: the Chinese lyric poetry of Ruan Ji Translated by Graham Harthill and Wu Fusheng London: Wellsweep Press. 1988. 96pp. £4.50pb
The August Sleepwalker: poems Bei Dao Translated by Bonnie McDougall London: Anvil. 1988. 140pp. £5.95pb
Looking out from Death: from the Cultural Revolution to Tiananmen Square. The new Chinese poetry of Duoduo Translated by Gregory Lee and John Cayley London: Bloomsbury. 1989. 125pp. £4.99pb
Statements. The new Chinese poetry of Duoduo Translated by Gregory Lee and John Cayley London: Wellsweep Press. 1989. 69pp. £4.95pb
Notes
Michael Sheringham's translation of Chun‐Chan Yeh's novel, The Open Fields (1988) was reviewed in Third World Quarterly 11(2) April 1989, pp 189–92.