Abstract
This paper describes the historical development of Dutch motorization after the Second World War and the policy of the Dutch Government towards the car. Developments are presented in a context of population growth and changes in population structure, in the economic situation, and in land use. Trends in the use of public transport and the bicycle are also highlighted. Special attention is given to the economic recession and the rise of unemployment since 1980.
Cet article décrit le développement de l'automobile aux Pays‐Bas depuis la deuxième guerre mondiale et la politique gouvernementale à son égard. Le développement de l'automobile est situé dans son contexte de croissance démographique, de modifications de la structure de la population, d'évolution économique et d'organisation de l'espace. Sont également décrites les tendances observées en matière de transport public et d'usage de la bicyclette. On trouvera aussi une analyse spécifique des effets de la récession économique et de la croissance du chômage depuis 1980.
Dieses Papier beschreibt die geschichtliche Entwicklung der niederländischen Motorisierung nach dem zweiten Weltkrieg und die Politik der niederländischen Regierung gegen das Auto. Die Entwicklungen werden in einen Zusammenhang mit dem Bevölkerungswachstum, mit Veränderungen in der Bevölkerungsstruktur, in der ökonomischen Situation und in der Flächennutzung gestellt. Auch Trends in der Benutzung öffentlicher Verkehrsmittel und des Fahrrades werden herausgestellt. Besondere Aufmerksamkeit wird der wirtschaftlichen Rezession und dem Anwachsen der Arbeitslosigkeit seit 1980 geschenkt.
Este trabajo describe el desarrollo histórico de la tasa de motorización y la política automótriz del gobierno holandés, después de la Segunda Guerra Mundial. Los resultados, se presentan en el contexto del crecimiento de la población, cambios en su estructura, y en la situación económica y uso de suelo. También se discuten someramente tendencias en el uso de transporte público y bicicletas. Se presta especial atención a la recesión económica y aumento del desempleo desde 1980.