44
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Transport in Warsaw

Foreign summaries

Pages 95-118 | Published online: 13 Mar 2007
 

Abstract

The paper is devoted to Warsaw, a city burnt to the ground during World War II and reconstructed from its ruins. This allowed the post‐war designers to change the road network and modernize the system of transport. This modernization, however, has turned out not to be far‐sighted enough: hence the present transport difficulties.

Compared with Western European cities car traffic is less intensive and smoother. The high density of places of work in the central district and of inhabitants in residential districts has resulted in a shortage of parking places. Most people use public transport comprising buses, trams and railways; trolley buses and taxis are less used. Buses are the most frequently used transport within the city; railways play a similar role in the city‐suburban zone connections. The first underground line is under construction.

The immense amount of daily travel is generated mainly by the inappropriate distribution of residences, places of work and services, and secondly by the low fares on public transport, which is subsidized by the state and works more as a social service than as a branch of the economy.

Cet article concerne Varsovie, une ville qui a été réduite en cendres pendant la deuxième guerre mondiale et qui a resurgi de ses ruines. Ceci a permis aux planificateurs de l'immédiat après‐guerre de modifier le réseau routier et de moderniser le système de transport. Cette modernisation n'a toute fois pas pris en compte l'avenir à suffisamment long terme; c'est la source des difficultés d'aujourd'hui.

Comparée à celle des villes de l'Europe de l'Ouest, la circulation automobile y est moins dense et plus fluide. La concentration des emplois dans la zone centrale et celle des logements dans les zones plus périphériques entrainent néanmoins une pénurie d'emplacements de stationnement. Le recours aux transports en commun est généralisé, qu'il s'agisse de bus de tramways ou de chemins de fer; les trolleybus et les taxis sont d'un usage moins fréquent. Le bus est le mode de transport le plus utilisé à l'intérieur de la ville, tandis que les chemins de fer servent surtout aux relations entre la ville et les banlieues. Une première ligne de métro est en cours de construction.

Le volume très élevé des migrations quotidiennes résulte surtout d'une localisation peu rationnelle de l'habitat, de l'emploi et des services, et aussi du coÛt très faible des transports publics; ceux‐ci sont subventionnés par l'Etat et sont considérés plus comme un service social que comme une activité économique.

Das Papier ist Warschau gewidmet, der Stadt, die bis auf die Grundmauern im 2. Weltkrieg zerstört und danach wieder aufgebaut wurde. Den Nachkriegsplanern eröffnete dies die Möglichkeit, das Straßennetz zu ändern und das Verkehrssystem zu modernisieren. Diese Erneuerung stellte sich allerdings als nicht weitsichtig genug heraus, wenn man die heutigen Verkehrsprobleme sieht. Verglichen mit anderen westeuropäischen Städten ist der Verkehr jedoch geringer und flüssiger. Die hohe Dichte an Arbeitsplätzen in der Innenstadt und von Einwohnern in Wohngebieten haben zu einer Unterversorgung an Stellplätzen geführt. Der Großteil der Bevölkerung benutzt öffentliche Verkehrsmittel, die in Warschau aus Busen, Straßenbahnen und der Eisenbahn bestehen. O‐Busse und Taxis werden weniger benutzt. Busse sind die am stärksten nachgefragten Verkehrsmittel in der Innenstadt; die Eisenbahn spielt eine ähnliche Rolle für die Verknüpfung der Innenstadt mit der äußeren Zone von Wohngebieten. Die erste U‐Bahn‐Linie wird gerade gebaut.

Der hohe tägliche Verkehr wird hauptsächlich durch die schlechte Zuordnung von Wohn‐, Arbeitsplätzen und Dienstleistungen erzeugt, in zweiter Linie durch die niedrigen Tarife im öffentlichen Verkehr. Diese werden vom Staat mehr aus sozialen denn aus ökonomischen Gründen subventioniert.

Este trabajo está dedicado a Varsovia, una ciudad que fue quemada hasta sus cimientos en la Segunda Guerra Mundial y luego reconstruída desde sus ruinas. Esto permitió a los diseñadores de post‐guerra cambiar la red vial y modernizar el sistema de transporte. Sin embargo, esta modernización resultó no ser lo suficientemente previsora por lo que existen hoy algunos problemas de transporte.

En comparación a ciudades de Europa Occidental, el tráfico en automóvil es menos intenso y más fluido. La alta densidad de empleos en el sector céntrico y de habitantes en los sectores residenciales, ha resultado en una escasez de sitios de estacionamiento. La mayoría de las personas utiliza medios de transporte público, esto es, buses, tranvías y ferrocarril; trole‐buses y taxis son menos utilizados. El sistema de transporte más usado en la ciudad es el bus; el ferrocarril juega un rol similar en las conexiones suburbanas. Se está construyendo la primera línea del ferrocarril subterráneo.

La gran mayoria de los viajes diarios se generan, en primer lugar, por la distribución inapropiada de residencias, empleos y servicios, y en segundo término, por los bajos tarifas de transporte público; éste es subsidiado por el estado y funciona más como un servicio social que como una rama de la actividad económica.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.