Abstract
The large quantities of sediment eroded from the Sydney F3 Expressway extension and the lack of defined channels within the catchment presented several problems of discharge and sediment load sampling. The monitoring equipment at the catchment outlet, namely pump samplers and capacitance-based water level sensors, was computer controlled, but for partial area monitoring manual methods were used together with Gerlach traps and erosion pins. The monitoring at the catchment outlet was cost-effective because of the use of electronic equipment. The sampling strategies are described and recommendations for future sampling programs are presented. Coarse sand and silt-clay concentrations in many samples were more than 10 g 1−1 at the outlet. In some samples the silt-clay concentrations exceeded 30 g 1−1 and the coarse sand concentrations 100 g 1−1.
Résumé
Les grosses quantités de sédiments érodés à la suite de la prolongation de l'autoroute de Sydney F3 et le manque de réseaux hydrographique dans les bassins zone de captation présentent plusieurs problèmes de mesures de débits et échantillonnage de la change en sédiment. L'équipement de surveillance à l'exutoire des bassins qui consistait en pompes de prélèvement d'échantillons et de détecteurs par capacité du niveau d'eau était controllé par ordinateur. Mais pour la surveillance d'aires partielles des méthodes manuelles ont été utilisées en même temps que des trappes Gerlach et des aiguilles de contrôle d'érosion. Le prix de revient de la surveillance au debouché du bassin était intéressant à cause de l'utilisation d'équipement électronique. Les stratégies de prélèvement d'échantillons sont décrites et des recommandations sont presentés pour des programmes d'échantillonnage futurs. Dans beaucoup d'échantillons les concentrations de sable à gros grains et de limon argile au debouché étaient de plus de 10 g 1−1. Dans certains échantillons les concentrations de limon argile dépassaient 30 g 1−1 et celles de sable à gros grains 100 g l−1.