256
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Papers

Syntax detached from semantics: Qualitative analysis of examples of verbal perseveration from a transcortical sensory aphasic patientFootnote

Pages 1114-1142 | Published online: 01 Dec 2010
 

Abstract

Background: An individual showing an intricate pattern of errors as a consequence of brain damage affords the clinician an opportunity to analyse language data, the exact pattern of which would be impossible to generate. This situation is particularly valuable when the phenomenon to be investigated is unique. This is the case with verbal perseveration. It does not always occur in aphasia. However, when it does, qualitative analysis of the perseveratory errors sheds light on the individual's underlying disorder(s).

The language data reported on in this paper are discussed in detail in German in my unpublished PhD thesis (Stark, Citation1984). I would like to express special thanks to Karin Geisler, Leena Martin, Christiane Pons, and Heinz Karl Stark for their constructive comments and assistance on versions of this paper. I would also like to thank the reviewers of this paper for their valuable critique and suggestions.

Aims: In this paper verbal perseverative errors produced by a client with transcortical sensory aphasia during routine language testing are analysed. The aim of this study is to characterise the types of perseverative responses and related phenomena and to arrive at an understanding of the mechanisms of the underlying disorders on the various linguistic levels.

Methods & Procedures: Client MH, clinically diagnosed as having transcortical sensory aphasia, was administered several language tests. The language data were transcribed and a qualitative analysis of her oral language production was performed with particular emphasis on perseverative and paraphasic responses of the semantic, syntactic, and ideational error types.

Outcomes & Results: Verbal perseveration is the most prominent symptom in client MH's language data. The perseveratory errors display a complex development within a task (interstimuli), across tasks and task types and they extend over 2 days. The produced perseverations in the different tasks vary in their linguistic complexity from word‐level to text‐level responses. Analysis of MH's perseverative errors within the framework of Levelt's (Citation1993) model of language production and comprehension with modifications from Dietrich (Citation2002) reveals impairment to several processing components of the conceptualiser: monitoring, discourse processing, message generation, and lexical/semantic aspects of the lexicon.

Conclusions: The pattern of perseveratory errors in client MH lends support to the relative preservation of grammatical encoding, phonological encoding, and articulation. She produced well‐articulated, grammatically correct utterances. However, her responses were semantically inadequate and she showed word retrieval deficits. Pre‐ and post‐production monitoring was impaired for semantic aspects of the utterances. Few phonological errors were made, and they were immediately corrected by MH. Self‐corrections were not observed for semantically inadequate and contradictory responses.

Notes

The language data reported on in this paper are discussed in detail in German in my unpublished PhD thesis (Stark, Citation1984). I would like to express special thanks to Karin Geisler, Leena Martin, Christiane Pons, and Heinz Karl Stark for their constructive comments and assistance on versions of this paper. I would also like to thank the reviewers of this paper for their valuable critique and suggestions.

1. Goldstein (Citation1915) also postulated two types of transcortical sensory aphasia in his monograph on the transcortical aphasias.

2. MH was transferred to a hospital nearer to her home. For this reason testing could not be continued.

3. The word “Püppchen” is also a negative reference to a woman who wants to look like a girl.

4. This is one of two examples in the entire corpus where it is not possible to rule out the possibility that MH repaired her error based on lexical and/or semantic processing of the phonological form. The other example is the rejection of an activity she performs in her spare time: “fris// nicht frisieren” (“to do//not to do one”s hair”)

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.