238
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Book Reviews

Teaching Translation. Programs, Courses, Pedagogies. Edited by Lawrence Venuti

New York: Routledge, 2017. 259 pp.

 

Notes

1 Venuti, Teaching Translation, 4.

2 Ibid., 8.

3 Ibid., 11.

4 Ibid.

5 Ibid., 56.

Additional information

Notes on contributors

Sandra Kingery

Sandra Kingery is Professor of Spanish at Lycoming College Her prose translations include Ana María Moix’s Julia and Of My Real Life I Know Nothing, René Vázquez Díaz’s Welcome to Miami, Doctor Leal, and short stories by Julio Cortázar, Liliana Colanzi, Natalia Moret, Claudia Hernández, and Federico Guzmán Rubio, among others. Kingery’s poetry translations include Xánath Caraza’s Where the Light Is Violet, Black Ink, Ocelocíhuatl, and Syllables of Wind.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.