32
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

La tragedia del Tasso: obra inédita de Manuel Fernandez y Gonzalez

Pages 208-220 | Published online: 20 Sep 2013
 

Abstract

Although Manuel Fernández y González is mainly known for his work as a novelist, he also developed a significant number of plays that, in spite of the warmth of the audience at the time, today remain unexplored in most of nineteenth century studies. The purpose of this article is twofold: first, recovering an unpublished play of Fernández y González that it is also representative of Spanish postromantic drama from the mid-century; and second, exploring the reasons why the figure of Torcuato Tasso did not reach in Spain the category of romantic icon that it did in other European counterparts.

Notes

1. Para un estudio detallado sobre la relación e influencia de Tasso en la obra de Cristóbal de Mesa, consúltense los artículos de Beall (1945) y Caravaggi (Citation1970).

2. La Biblioteca Nacional de Madrid recoge dos ejemplares de la obra de Compagnoni bajo el título Noches de Tasso, en ambos casos atribuidos al poeta italiano. El primero de ellos es la segunda edición de la traducción de Cabanyes, editada por Bergues, ya que la primera, fechada en 1832, “fue agotada en pocos días” (1839: 1), algo que nos da idea de la enorme difusión que tuvo la obra. El segundo volumen es la edición de Montaner y Simón (1945), con prólogo de Nieves Salvatierra. Al igual que ocurría con el texto anterior, Salvatierra asumía plenamente en el prólogo la autoría tassiana del texto, afirmando que “tal fue la miserable vida de uno de los mayores ingenios, autor de estas Noches y que incorporamos a la “Biblioteca Dramática” y que son un magnífico exponente de un alma atormentada” (1945: xxxi–xxxii).

3. La falta de interés del público en la obra de Catalina—a juzgar por el número de representaciones—contrasta con la buena aceptación que recoge la prensa de la época. El crítico teatral de La Discusión, afirmaba en su reseña del estreno: “Hace algún tiempo que no presenciamos un triunfo tan brillante como el que anoche obtuvo el Sr. Catalina, el cual fue llamada a escena al final de los dos primeros actos y tres veces al final de la obra en medio de los más espontáneos y calurosos aplausos. El drama está muy bien escrito, resaltando en muchas escenas, que el público aplaudió con entusiasmo, un lirismo en extremo delicado” (La Discusión).

4. El interés del Romanticismo en la figura de Tasso se iba a concretar también en la recuperación de su obra, silenciada como ya se ha mencionado, durante el período ilustrado. La primera de las traducciones decimonónicas de la obra del poeta italiano es la de Melchor de Sas, El Godofredo o la Jerusalem restaurada (1817), a la que iban a seguir la de Caamaño y Ribot (1841, 1872), de la Pezuela y Ceballos (1855, 1884), y Gómez del Palacio (1886), ediciones a la que se podría añadir la reimpresión de la versión de Sedeño, en 1829. De todas las ediciones en verso salidas a lo largo del XIX destaca la de Gómez del Palacio por el estudio introductorio que acompañaba al texto, escrito por Francisco de Sosa en su primera edición y por el estudio de Pardo Bazán en su reimpresión, ya en la última década del XIX. Junto a todas estas ediciones en verso, se podrían recoger aquí las ediciones en prosa, como la de Izquierdo de Wasteren (1832), traducida del francés, la de Rubió (1842) y la de Marcial Busquets (1873).

5. En ese mismo sentido se manifestará años más tarde Espronceda en relación con la obra del poeta italiano. En una carta dirigida a Balbino Cortés y fechada en 1834, afirma: “Tengo el Tasso a la vista y voy a darte mi parecer sobre su poema. Mil veces lo he leído y con mucho despacio, y te aseguro que no conozco entre los modernos poeta alguno que le exceda ni con quien compararle fuera del Ariosto” (1962: 707–08). De todas las características que engalanan la obra del Tasso, la más importante es, a su juicio, la imaginación que rebosa de sus descripciones, ya que: “me inspiran un religioso recogimiento y un terror involuntario que apenas puedo explicar; así como cuando me conduce el poeta a la mansión de Armida creo ver con mis ojos y tocar con mis manos el mundo ideal que con tanta magia describe” (709).

6. Larra siempre fue consciente de la crisis ideológica y metafísica que caracterizó la época que le tocó vivir, y de ello habló en numerosos artículos. En “La educación de entonces”, artículo aparecido en La revista española el 5 de Enero de 1834, afirma: “Mucho me temo que nos hallamos en una de aquellas transiciones en que suele mudar un gran pueblo de ideas, de usos y de costumbres […] Cerca está el día sin embargo en el que volveremos atrás la vista y no veremos a nadie: en que nos asombraremos de vernos todos de la otra parte del río que estamos en la actualidad pasando” (2001: 179).

7. El primer biógrafo del poeta italiano fue Giambattista Manso, quien publicó su Vita di Torcuato Tasso en 1625, obra que a pesar del tiempo transcurrido y de los nuevos descubrimientos biográficos sigue constituyendo todavía un texto clásico dentro de los estudios tassianos. El interés que el siglo diecinueve mostró en la obra y en la figura del Tasso se concretó en la aparición de nuevos estudios que ahondaron en su biografía: Black, John. Life of Torquato Tasso. 2 vols. Edinburgh: John Murray, 1810; Milman, Robert. The Life of Torquato Tasso. 2 vols. London: H. Colburn, 1850; Holmes Wiffen, Jeremiah. Life of Torquato Tasso. New York: Delisser & Procter, 1859.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.