Publication Cover
Perspectives
Studies in Translation Theory and Practice
Volume 1, 1993 - Issue 2
89
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Empirical investigation into simultaneous interpreting skills

Pages 175-186 | Published online: 28 Apr 2010
 

Abstract

The article presents the first stages of an empirical investigation into simultaneous interpreting skills. With a view to improving the teaching of this mode of interpreting, the long‐term objective of the investigation is to identify good strategies within the field. Didactic and methodological reflections are discussed in connection with the layout of the project.

The underlying premises and hypotheses of the study are presented and the empirical data are described. These data consist of renditions in English and Danish produced by interpreter and translator informants at various levels of competence. One important hypothesis of the study is that elements recognized as prerequisites for a good translation are essentially the same as those needed for a good simultaneous interpreting performance.

The mastery of the progressive aspect in English and Danish is chosen as the indicator of the communicative adequacy of the target texts because the rendition of this phenomenon can have semantic as well as pragmatic implications.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.