805
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Addressing the language needs of administrative staff in Taiwan's internationalised higher education: call for an English as a lingua franca curriculum to increase communicative competence and willingness to communicate

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 147-166 | Received 01 Mar 2017, Accepted 09 Nov 2017, Published online: 23 Nov 2017
 

ABSTRACT

Internationalisation policies introducing English as a lingua franca (ELF) have been initiated by the Taiwan Ministry of Education and executed from a top-down level without taking into consideration the competence and needs of administrative staff. This article begins by describing the ideology of ELF within the macro context of Taiwanese tertiary education and then takes one micro context as an example of how a learner-based communicative ELF-wise curriculum was co-developed and successfully implemented to provide university administrative staff (n = 20) with the ELF training needed to perform job functions. The quantitative and qualitative analysis centred on the teacher's reflection report and students’ knowledge about the reality of their willingness and competence in speaking ELF gathered through an open- and closed-ended questionnaire. Data revealed in spite of the teacher's native speaker background, his teaching methods empowered students to become fully involved in the development of learning texts, learning material evaluation, and a lingua franca ideology of communication. Students’ increased communicative competence and willingness to speak lingua franca English resulted in a reduction of ‘language deficit’ ideologies and increased second language security. This article offers insights into implementation actions for institutes facing similar difficulties in the internationalisation of higher education.

Acknowledgements

The authors wish to express their sincere appreciation for the detailed feedback from the anonymous reviewers and the editor, Rita Elaine Silver. This work was supported by University of Macau [grant number SRG2016-00079-FED].

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the authors.

Notes

1. According to Jenkins (Citation2015, 42), under the world Englishes paradigm, scholars, ‘regardless of whether their focus is on the postcolonial Englishes (as it mostly is), or on the Englishes of the other two circles, are concerned with relatively fixed ‘linguistically identifiable, geographically definable’ varieties of English (Kachru, Citation1992, 67). In line with her comment on the concepts of world Englishes, this case study was conducted under the ELF paradigm, emphasising a non-static perspective on lingua franca use of English and communication practices.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.