220
Views
3
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Telling Tales of Death in Childbirth: The Interface between Fiction and Medical Treatises in Early Modern France

Pages 325-340 | Published online: 01 Dec 2006
 

Notes

1All translations from the French, unless otherwise stated, are by the author.

2See Berriot-Salvadore Citation1993, McTavish Citation2005, Tucker Citation2003 and Worth-Stylianou Citationforthcoming.

3 See Darmon Citation1981 and Pinto-Correia Citation1997.

4 See Gélis Citation1984 and Gélis Citation1988 for France, and Wilson Citation1995 for England.

5 See Worth-Stylianou forthcoming, chs 2 and 3.

6 The explicit link between translations of the Bible into French and the diffusion of medical works in French is made in 1579 by the (Protestant) surgeon Cabrol in his defence of his friend Laurent Joubert's controversial Erreurs populaires of 1578. See Cabrol's letter in Joubert Citation1989.

7 See Perkins Citation1996, and the introduction by François Rouget and Colette Winn in Bourgeois Citation2000.

8 Both texts are reproduced in Bourgeois Citation2000.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.