ABSTRACT
Port 2000 consists in developing a new site with harbour facilities designed to receive the largest container vessels under optimum conditions. Situated on the extreme north-west tip of the Seine estuary, the works take into account an estuarine environment forming an habitat which is interfacial in nature (involving river, land and marine environments), enabling the simultaneous existence of a wide range of complementary biotopes (sand banks, mudflats either bare or colonized by plants, marshes and wetlands), thereby ensuring the cohesion of the food chain. As a result of the evolution of the estuary, the most fragile and most threatened link in the food chain appears to be that formed by the bare mudflats, found at a level between the mean sea level and the high tide level. The Port 2000 project includes supportive environmental measures (45,74 M€ i.e. 300 MF) included themselves in a global management plan for the whole of Seine Estuary with notably the starting of a true rehabilitation over the estuary.
RÉSUMÉ
Port 2000 consiste à développer sur un nouveau site un ensemble d'équipements portuaires destinés à accueillir et traiter les plus grands porte-conteneurs dans les meilleures conditions. Situé à l'extrémité nord-ouest de l'estuaire de la Seine, cette réalisation tient compte d'un environnement estuarien qui est un lieu d'interface (fleuve-terre-mer) constitué de différents milieux qui sont complémentaires pour assurer la cohérence des chaînes alimentaires (prairies humides, roselières, vasières, bancs de sable…). Du fait de l'évolution de l'estuaire le maillon le plus faible et le plus menacé est apparu être celui constitué par les vasières nues dont l'altitude est comprise entre le niveau moyen de la mer et celui des pleines mers. Le projet Port 2000 comprend des mesures d'accompagnement environnemental d'un montant de 45,74 M € qui s'insèrent dans un plan de gestion global de l'estuaire, visant notamment à une véritable réhabilitation de l'estuaire de la Seine.