573
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Denunciation and the decline of the Habsburg home front during the First World War

Pages 214-228 | Received 16 Mar 2016, Accepted 28 Oct 2016, Published online: 09 Mar 2017
 

Abstract

Nationalism played a role in almost all cases of denunciation that occurred in the Habsburg Monarchy during the First World War. But nationalism was never the only motive behind denunciation and the basis for decisions made by state authorities. Accusations were also influenced by the wartime food shortages, pre-war animosities and prejudices as well as conflicts among different social classes, religious groups, and political ideologies. Nevertheless, almost all denouncers mentioned nationality to stress the importance of their information. This paper examines the work of the Habsburg War Surveillance Office, which was responsible for dealing with denunciation in wartime Austria-Hungary. It investigates this institution’s reaction to cases of denunciation from across the Habsburg Monarchy and to which extent nationalities questions played a role. Although according to the Austrian constitution all languages were to be treated equally, the War Surveillance Office treated German-language denunciations more seriously than those in other languages, so non-German-speakers also wrote their denunciations in German.

Notes

1. Hašek, Die Abenteuer des braven Soldaten Schwejk, 95.

2. For an overview of the state of emergency and the emergency laws, see Agamben, State of Exception.

3. Gellately, “Denunciation as a Subject of Historical Research,” 16–29; Hornung, Denunziation als soziale Praxis; Kozlov, "Denunciation and Its Functions in Soviet Governance," 867–98.

4. Gellately, “Denunciation as a Subject of Historical Research,” 17.

5. Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, 122.

6. Healy, Vienna and the Fall of the Habsburg Empire, 24.

7. Moll, Kein Burgfrieden.

8. Marin, “World War I and Internal Repression,” 195–208.

9. Wingfield, “The Enemy,” 568–98.

10. Moll, Kein Burgfrieden, 81.

11. This phenomenon did not start during the First World War but was also apparent, for example, during the First Balkan War in 1912. See: Scheer, “Habsburg Empire’s German Speaking Public Sphere and the First Balkan War,” 301–19.

12. Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Kriegsüberwachungsamt, Nr. 38645, Büro des Galizischen Landesausschusses für die Fürsorge für Kriegsflüchtlinge an Perlustrierungskommission in der k.k. Statthalterei in Graz, 14.8.1915.

13. Autorenkollektiv. Brockhaus’ Konversationslexikon. F. A. Brockhaus in Leipzig, Berlin und Wien, 14. Auflage: 1894–1896, Denuncierung.

14. Staatsgrundgesetz vom 21. Dezember 1867, Art. 19, in: Reichsgesetzblatt, Nr. 142.

15. On the so-called regimental language system in the Habsburg common army and the Austrian army during the First World War, see Scheer, “Habsburg Languages at War.”

16. Dolmányos, “Kritik der Lex Apponyi,” 233–304.

17. Scheer, War Surveillance Office.

18. See Galántai, Hungary in the First World War. As a most recent comparison between the Hungarian and Austrian home front see: Healy, Bronson, and Musa, “Social Conflict and Control, Protest and Repression (Austria-Hungary).”

19. N.N., “Die Mitwirkung der Öffentlichkeit an der Bekämpfung staatsfeindlicher Umtriebe,” Wiener Zeitung, 5.8.1914, 7–8. Original quotation in German: “Diese Mitteilungen dürfen sich aber naturgemäß nicht auf bloße Vermutungen stützen, sondern es müssen ihnen bestimmte beweisbare Tatsachen zugrunde liegen. Auch handelt es sich bei der ganzen Frage überhaupt nur um solche staatsgefährlichen Elemente, die offenbar vom Gegner zum Zwecke der Spionage oder zur Ausführung verräterischer Anschläge geworben worden sind.”

20. See Healy, Bronson, and Musa, “Social Conflict and Control, Protest and Repression (Austria-Hungary).”

21. See Judson, Guardians of the Nation.

22. This information, as well as following general conclusions, is the outcome of an archival examination of the all together 300 boxes of the War Surveillance Office's correspondence during the First World War. This collection is available in the Viennese Austrian State Archives, War Archive, Kriegsüberwachungsamt (after 1917 called Ministerialkommission im Kriegsministerium).

23. Archiv der Bundespolizeidirektion Wien, St 1917, Kt. 4, Nr. 50225/K/17.

24. Gellately, “Denunciation as a Subject of Historical Research,” 17.

25. Machar, k.u.k. Kriminal, 7. German original: “Menschen aller Schichten und Stände lebten unter ständiger Polizeiaufsicht, Gasthäuser, Cafes, Theater, Promenaden wimmelten von Spitzeln und die Spionage drang selbst in die Familien ein, es regnete anonyme Anzeigen aus allen Ecken und Enden und auf Grund solcher erfolgten Verhöre, Hausdurchsuchungen, Verhaftungen, Einkerkerungen, […] alle bürgerlichen Rechte waren aufgehoben, es gab keine persönlichen, keine verfassungsgemäßen Freiheiten, es gab bloß Militärgerichte und diese arbeiteten, wie sie arbeiten mussten, tschechische Menschen wurden verhört und abgeurteilt von Richtern, die kein tschechisches Wörtchen kannten.”

26. Gellately, “Denunciation as a Subject of Historical Research,” 27

27. Archiv der Bundespolizeidirektion Wien, K 9868/1915.

28. Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Kriegsüberwachungsamt, Nr. 5853, Strafanzeige gegen die Beamtensgattin Maria Holeš, k.k. Schlesisches Landespräsidium an Kriegsüberwachungsamt, 18.12.1914. Original quotation in German: “Die öffentliche Meinung bezeichnete den Oberingenieur und Betriebsleiter Anton Sramsk […] als einen gefährlichen Russophilen.”

29. See Archiv der Bundespolizeidirektion Wien, K 9868/1915, as well as K 1874/1914.

30. Archiv der Bundespolizeidirektion Wien, K 9868/1915.

31. Stieglitz, Undercover, 137.

32. Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Kriegsüberwachungsamt, Nr. 6000, Eduard Popper an das Kriegsministerium, 1.10.1914.

33. N.N., “Sittliche Motive,” Arbeiterzeitung, 13.5.1916, 4.

34. As one example from Trieste see: Klabjan, “Od Trsta do Sarajeva in nazaj,” 762f. See also the articles by Elisabeth Haid on Galicia, Alessandro Livio's on Trentino in this special issue.

35. Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Territoralkommanden, 15. Korpskommando, Konv. Reservat Militärkommandobefehle, Reservat-Militärkommandobefehl Nr. 5, 21.9.1914.

36. As only one example where for a duration of a couple of weeks all Cyrillic letters were ignored: Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Kriegsüberwachungsamt, Nr. 9135, 8.11.1914.

37. Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Kriegsüberwachungsamt, Nr. 5912, Anzeige.

38. Archiv der Bundespolizeidirektion Wien, St 1917, Kt. 4, Nr. 50225/K/17.

39. Healy, Bronson, and Musa, “Social Conflict and Control, Protest and Repression (Austria-Hungary).”

40. Archiv der Bundespolizeidirektion Wien, K 42262/1917.

41. Archiv der Bundespolizeidirektion Wien, K 9868/1915.

42. As only one example: Vojenský Ústředni Archiv (Prague), IX. Korpskommando, Präs, 52-1, Situational Report to the War Surveillance Office, 22.6.1915.

43. Redlich, Österreichische Regierung und Verwaltung im Weltkriege, 88.

44. Gammerl, Staatsbürger, Untertanen und Andere, 100.

45. For the case of the War Surveillance Office, see: Scheer, Die Ringstraßenfront. A lack of skilled personnel was also traceable in subordinated offices: Rachamimov, “Arbiters of Allegiance,” 157–77. See also: Lukan, “Die politische Meinung der slowenischen Bevölkerung,” 217–83.

46. Machar, k.u.k. Kriminal, 62. Original quotation in German language: “Kličnik! Das ist nicht jener Beschließer, Herr Gehringer, der in Friedenszeiten Raseur in Ottakring war und jetzt der Hüter verdächtiger und gefährlicher tschechischer Individuen ist.”

47. Klabjan, “Od Trsta do Sarajeva in nazaj,” 762f.

48. Archiv der Bundespolizeidirektion Wien, Stimmungsbericht 1914

49. Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Kriegsüberwachungsamt, Nr. 5263, 17.9.1914.

50. Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Kriegsüberwachungsamt, Nr. 5892, Armeeo-berkommando an k.k. Ministerratspräsidium.

51. Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Kriegsüberwachungsamt, Nr. 38645, Büro des Galizischen Landesausschusses für die Fürsorge für Kriegsflüchtlinge an k.k. Perlustrierungskommission in der k.k. Statthalterei in Graz, 14.8.1915.

52. N.N. “Ein verurteilter Journalist,” Neues Wiener Journal, 22.12.1915, 10; as well as: N.N. “Verurteilung eines polnischen Journalisten,” Prager Tagblatt, 21.12.1915, 2.

53. Vojenský Ústředni Archiv (Prague), IX. Korpskommando, Präs, 52-1, Situational Report to KÜA, October 1915.

54. N.N. “Die Prämie für die Denunzierung deutscher Kriegsschiffe erhöht,” Prager Tagblatt, 23.10.1914, 3.

55. As only one example: N.N. “Denunzierung von Antipatrioten,” Auszug aus der Tagespresse, 6.1.1918, 8. Reflecting an article published in the Italian Il Popolo d'Italia (3.1.1918).

56. Scheer, Ringstraßenfront, 123–4.

57. Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Kriegsüberwachungsamt, Nr. 6007, Deutscher Schulverein in Wien an das Kriegsministerium, 1.10.1914.

58. Judson, Guardians of the Nation, 90–2.

59. Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Kriegsüberwachungsamt, Nr. 38644, Brief des Marius de Nipoti an Kriegsüberwachungsamt, 10.8.1915.

60. Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Kriegsüberwachungsamt, Nr. 5853, k.k. Schlesisches Landespräsidium an das Kriegsüberwachungsamt, 18.12.1914.

61. Österreichisches Staatsarchiv/Kriegsarchiv/Kriegsüberwachungsamt, Nr. 38756, Gegenstand: Eugen Bigatto Konfinierung.

62. Archiv der Bundespolizeidirektion Wien, Stimmungsbericht 1915.

63. Vojenský Ústředni Archiv (Prague), IX. Korpskommando, Präs, 52-1, Situational Report to KÜA, 16.12.1915.

64. Vojenský Ústředni Archiv (Prague), IX. Korpskommando, Präs, 52-1, Situational Report to KÜA, October 1915.

65. Judson, The Habsburg Empire, 393–4, 430, 432.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.