201
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

“Now there are diversities of gifts, but the same spirit.” (1Cor 12:4): images of the self and concepts of office of LGBTQ* pastors in Germany

 

ABSTRACT

After providing background information on the legal status and admission of LGBTIAQ* pastors in Germany, the paper focusses on experiences of LGBTQ* Protestant pastors in the major German Protestant church (Evangelische Kirche in Deutschland) to explore how they include their sexual orientation and/or gender in their pastoral work. LGBTIAQ* pastors face the challenge of managing visibility and discretion, in relation to a heteronormative setting, as well as the specific expectations of LGBTIAQ* Christians. The presumption of shared experiences and knowledge by similarly marginalized people plays a part in their ministry. The paper argues that embracing those experiences and community knowledge as part of pastoral theology can strengthen their reflection on pastoral work.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the author.

Notes on contributor

Florence Häneke is a doctoral candidate in practical theology at the University of Basel. She specializes in pastoral theology and empirical theology.

Notes

1 Cf. Wagner-Rau, Auf der Schwelle, 25.

2 In this paper, when I refer to my interview partners, I use LGBTQ* without the I for Intersex and the A for Ace/Asexual/Aromantic, because I did not talk to pastors who identified as either one. In order to accurately represent their identities, I will not include them in the references. When writing about shared contexts, however, I use the broader acronym to be more inclusive when I talk about the people who might be in those shared contexts.

3 So one publication by a Lesbian church group in Germany is titled „Hättest du gedacht, dass wir so viele sind?“ – in English: Would you have thought, we are that many? Barz, Hättest du gedacht, dass wir so viele sind?.

4 Cf. Spilling-Nöker, Wir lassen Dich nicht.

5 Cf. http://www.lsvd.de/recht/ratgeber/ehe-fuer-alle.html#c12210 (accessed July 14, 2017). The law I am referring to is §1591 BGB (mother of a child is the woman who gave birth to it) and §1592 BGB (to become the father it is enough to be married to the mother at the time of the birth). Obviously, these laws also discriminate against transgender and intersex people, as they write down the sex and gender of the parents (e.g. transmen who give birth are not part of the law or will be feminized in legal matters).

6 The term trans* is used to include different genders which differ from the gender assigned at birth. In Germany, there exist different terms and self-designations for trans* people and they cannot be summed up into one, so trans*, transgender, transsexual, non-binary and more stand next to each other – which is why the acronym can be found in German also as LGBTTIAQ*.

7 The study comes to the conclusion that there was no significant decline in surgeries: Klöppel, Zur Aktualität, 1.59–60.

8 A concrete formulated sentence which allows same-sex marriages in the pastorship is only written down in the Appendix. Each church could also decide whether they add this Appendix or not.

Translation by the author: “[...]The term `family life' in contrast is deliberately chosen broad. It includes not only the shared life of generations, but every form of legally bound living together of a minimum of two people, which represents a permanent and solidary advocative union and therefor conforms to those in sentence 2 named criteria of commitment, reliability and reciprocal responsibility. As long as these criteria are fulfilled, the member churches and member churchly unions are free to develop their own profile for the application of §39 Abs.1 and to create the norm in this way. This can happen in line with §117 via a specific church law. Possible, however, is any form of non-legislative rules or any arrangement by the legal practice. Therefor ‘Absatz 1' enables the member churches and member churchly unions to continue with their particular, often in engaged discussions achieved, practice for the handling with civil unions [law term for same-sex civil unions] without further discussion. [...]”

German original: “[...]Der Begriff, familiäres Zusammenleben' ist hingegen bewusst weit gewählt. Er umfasst nicht nur das generationsübergreifende Zusammenleben, sondern jede Form des rechtsverbindlich geordneten Zusammenlebens von mindestens zwei Menschen, das sich als auf Dauer geschlossene, solidarische Einstandsgemeinschaft darstellt und damit den in Satz 2 genannten inhaltlichen Anforderungen Verbindlichkeit, Verlässlichkeit und gegenseitige Verantwortung genügt. Soweit diese Anforderungen erfüllt sind, bleibt es den Gliedkirchen und gliedkirchlichen Zusammenschlüssen überlassen, ihr eigenes Profil für die Anwendung von § 39 Abs. 1 zu entwickeln und die Norm auf diese Weise näher auszugestalten. Das kann im Rahmen des § 117 durch ein Kirchengesetz geschehen. Möglich ist aber auch jede Form von untergesetzlicher Regelung oder eine Ausgestaltung durch die schlichte Rechtspraxis. Damit ermöglicht es Absatz 1 den Gliedkirchen und gliedkirchlichen Zusammenschlüssen insbesondere, ihre jeweilige, häufig in engagierten Diskussionen errungene Praxis zum Umgang mit Eingetragenen Lebenspartnerschaften ohne erneute Diskussion fortzusetzen.[...]”

Synode der Evangelischen Kirche in Deutschland 2010, Kirchengesetz zur Regelung der Dienstverhältnisse der Pfarrerinnen und Pfarrer in der Evangelischen Kirche in Deutschland, Begründungen, 74.

9 Translation by the author. German original: „Pfarrerinnen und Pfarrer sind auch in ihrer Lebensführung im familiären Zusammenleben und in ihrer Ehe an die Verpflichtungen aus der Ordination (§ 3 Absatz 2) gebunden. Hierfür sind Verbindlichkeit, Verlässlichkeit und gegenseitige Verantwortung maßgebend.“ Synode der Evangelische Kirche in Deutschland 2010, Kirchengesetz zur Regelung der Dienstverhältnisse der Pfarrerinnen und Pfarrer in der Evangelischen Kirche in Deutschland, Kapitel 2, §39.

10 Cf. to the regulations on marriage ceremonies in the EKD churches: Maruschke, Stand und Perspektiven, 36–9.

11 No written rule exists for non-binary pronouns and names in any member church as far as I know.

12 Cf. Sedgwick, Epistemology, 68.

13 German original:

[…] hab ich nicht, nicht das Bedürfnis, mich mit meinen lesbischen und schwulen Kollegen extra zu treffen, um mich darüber auszutauschen. Und dennoch sitzen wir.. also gibts ne besondere Form von Verbundenheit, die dann da ist. Oder auch wenn, auf der Synode, wenn man, ähm, schwulen Presbytern begegnet. Das ist auch, es ist ein anderes, äh, – ist ne andere Form von, also es fühlt sich, es fühlt sich noch anders an, es ist ne andere Form, nicht Form, – ist ein Kontakt, in dem auch noch was Anderes mit dabei ist. Ne Gemeinsamkeit, d.., die recht, die, die, die in Verbundenheit auf ne A- , bestimmte Art und Weise schafft. Ob die mir nun irgendwie ähnlich sind oder ich die eigentlich schnarchig oder nervig oder so finde, aber das ist, äh, so. “Tach auch!”

14 The implicit urge to come out and the wish to know the sexuality of the other person has been addressed by Foucault with the the term “confession.” For his analysis of coming out practices as reestablishments of the discourse on sexuality, see Foucault, History of Sexuality, 61–3.

15 Sedgwick, Epistemology, 73.

16 In the constant repetition and reiteration also lies the possibility for subversion and a subjectivation which is not only submissive and keeps the subject as subject, as Butler points out. Cf. Butler, Psychic life, 99.

17 Chaplain Dr John Rumple wrote a short and beautiful text on this sort of situation, in which he was conceived more as a queer than as a chaplain: Rumple, “Today I Was a Queer Chaplain”, 1.

18 Foucault, History of Sexuality, 70.

19 Cf. Sedgwick, Epistemology, 70.

20 Ibid., 4.

21 German original: „Und ich mache es nicht zum Thema, weil ich keine LUST habe, (.) währende meiner ARBEIT über dieses Thema zu reden.(.) Und darauf letztlich reduziert zu werden.“

22 German original:

und ich so: – ähm, – das war schon ein Geschenk für mich so, da zu sitzen und zu merken, irgendwie, hier gibts irgendwie Arbeit mit Lesben und Schwulen, hier gibts Gottesdienste an Weihnachten mit für die und so, das hat mich schon n bisschen positiv umgehauen. das heißt der Boden war wirklich bereitet, ich hab nach, also so, der Boden war wirklich, also die kannten das, Lesben und Schwule.

Similar cf. Webb-Mitchell, On Being a Gay Pastor, 40.

23 Cf. Lightsey, Our Lives Matter, 21; 64–6 (ebook-edition).

24 Bourdieu, Masculine Domination, 119.

25 German original:

der ungeheure Wunsch bei vielen, Familie zu haben, die sie nicht können, haben können. Einsamkeit. Angst zu haben, vor dem Älter werden. [ … ] Und da haben sie glaube ich, ich weiß nicht, auch in der übrigen Gesellschaft, da gibt es kaum einen Ort, äh, der sich dessen annimmt. Also ich würde mir zum Bespiel wünschen, dass Kirchen, ich mein, hier in [Landkreis] vielleicht nicht, aber irgendwo, verstärkt auch Altenheime für Schwule und Lesben bauen. Und, das BEWUSST eben auch als Gruppe wahrnehmen, die andere Bedürfnisse haben, aber ich glaube, das wird nicht passieren, die werden IMMER durchs Raster fallen. (.) So nach dem Motto, “Ihr könnt euch ja anpassen.” Und das ist ja das, was von uns generell erwartet wird. Anpassung. [ … ]

26 Rat der EKD, Mit Spannungen leben, ch. 5.1.

27 Deutsche Gesellschaft für Transidentität und Intersexualität dgti e.V., Reformation für Alle*. The magazine can also be downloaded as a pdf: http://www.dgti.org/download-archiv/send/2-public/27-reformation-fuer-alle-transidentitaet-transsexualitaet-und-kirche.html (accessed April 11, 2017). The website of the project: www.tur2017.de.

28 Still, the situations for the pastors tend to be tense in those member churches who have a conservative approach toward LGBTQ*.

29 Cf. Seidel and Spehr, Das evangelische Pfarrhaus; Aschenbrenner, Das evangelische Pfarrhaus.

30 Cf. Hildenbrand, Leben in Pfarrhäusern, 225–30.

31 Cf. Hildenbrand, Leben in Pfarrhäusern; Hermelink, Lukatis, and Wohlrab-Sahr, Kirche in der Vielfalt; Klessmann, Das Pfarramt.

32 Cf. Blevins, Hospitality Is a Queer Thing, 116.

33 Cf. Jakobsen, Pellegrini, Love the Sin, 76.

34 Cf. mainly for the European context: Brinkschröder, Ökumene der Homophobie.

35 Cf. Karle, Der Pfarrberuf, 72–82.

36 On the psychosocial structures with internalized homohatred in family members of lesbian/gay/bisexual people cf. Mann, The Nexus of Stigma, 205–6.

37 German original:

und ich hab auch im Krankenhaus GELEGENTLICH, wo ich es für sinnvoll und angebracht hielt, mich geoutet. //mhm// Aber nur in GANZ seltenen Situationen und das hat in der Regel das Gespräch BEFÖRDERT. //mhm// Es wurde ehrlicher. //Ja// Und jemand anderes konnte auch mal sagen, “Ich hab einen Sohn.” oder “Meine Freundin ist lesbisch” //mhm// irgend sowas kam dann auch. //mhm// VIELE Leute haben mit dem Thema zu tun. //Ja// wenn man das mal antippt. Und das ist ja dann befreiend. Wenn sie endlich mal jemanden finden, der mit ihnen darüber SPRECHEN kann //mhm// und zwar eben aus der INNENsicht.

38 The use of identification instead of identity refers to the analysis of Thomas Bedorf and Jean-Luc Nancy. Identity often has been used as a rather solid and non-fluid term; identification, on the other hand, is an active and contingent movement, performed by the subject interacting with other people and its context. The same person might identify differently across different times and places. Bedorf further investigates the dynamics between identification and recognition. Cf. Nancy Identität, 76; Bedorf, Verkennende Anerkennung, 115–17.

39 On masculinity cf. Carlin, God's Gender Confusion, 111.

40 Cf. Lange, Die Schwierigkeit Pfarrer zu sein; Wagner-Rau, Auf der Schwelle, 18–19; Josuttis, Aspekte.

41 It has to be added, however, that parishes are not as homogeneous as they may seem.

42 Cf. Luther, Identität und Fragment, 172.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.