Abstract
This essay explores Daljit Nagra's poetry – Look We Have Coming To Dover! (2007) and Tippoo Sultan's Incredible White-Man-Eating Tiger-Toy Machine!!! (2011) – in the context of contemporary British language politics. It argues that Nagra's approach to language – combining heteroglot, multivoiced experimentalism with an etymological attention to the historical constructedness of language – offers a riposte to monolingual ideologies, which also resituates English as a product and residue of colonial history. While Nagra's poems sometimes come close to regarding the histories enfolded within English as a linguistic and poetic impasse, they continue to invest in the notion of resistance and individual agency in language; and specifically, they revel in poetic dramatization of the accommodations and convivialities of everyday multilingual language practice.
Acknowledgement
My great thanks to Daljit Nagra, and to Faber, for permission to quote at length from his work.
Notes
1 It is beyond the scope of this essay to consider the different statuses accorded to so-called ‘indigenous’ and ‘immigrant’ languages, but the Act does in fact enshrine both Welsh and Scots Gaelic, alongside English, as alternative languages of national belonging.
2 The OED gives the first English usage of ‘bhaji’ as 1832; by 1888 it had made its way into the Wife's Help to Indian Cookery: being a practical manual for housekeepers.
3 On questions of marketing and commodification, see (Huggan Citation2001).
4 On Hindi as the dominant language of Bollywood, see Bose (Citation2006).