139
Views
7
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Development and Validation of the Xhosa Translations of the Beck Inventories: 1. Challenges of the Translation Process

&
Pages 207-215 | Published online: 01 May 2014
 

Abstract

This article describes the translation of the Beck Depression Inventory-II, the Beck Hopeless Scale, and the Beck Anxiety Inventory, into Xhosa the language spoken in the Eastern Cape of South Africa. The processes of translation, back-translation and committee discussion failed to yield trustworthy translations because of practical difficulties in working with translators. Critical words and phrases were identified which gave rise to lack of agreement. For each, a range of options was generated and the advantages and disadvantages evaluated in terms of criteria such as conceptual and idiomatic equivalence, and extensiveness of usage. Examples are given of the problems encountered and the way in which final decisions were made. A pilot clinical trial demonstrated the acceptability of the translated instruments. Two further articles report the psychometric evaluation of the translated scales.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.