1,051
Views
2
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Feature Articles

Towards a definition of “hobby”: An empirical test of a proposed operational definition of the word hobby

ORCID Icon
Pages 368-382 | Accepted 19 Mar 2018, Published online: 22 Apr 2018
 

ABSTRACT

Hobbies have long been promoted as beneficial leisure occupations, but assessing this claim is difficult as no commonly used definition of the word “hobby” exists. Gelber’s (1999) definition of a hobby as “voluntarily working alone at home with a few relatively simple tools to make an object (which in the case of collectors is the collection itself) that has economic value” (p. 29) was proposed as an operational definition. The definition was tested by having a sample of 150 men and women, recruited in the US and via Facebook and a website, complete a survey that asked them to rank their level of agreement with 138 statements of the form “X is a hobby” where X was a particular leisure occupation. The results showed that the more closely an occupation matched the definition, the more likely participants were to agree that the occupation was a hobby, suggesting that Gelber’s definition matches well with the way the word “hobby” is generally used. Further analysis revealed that, consistent with the definition, occupations that involve making or collecting are the most likely to be called hobbies. However, reexamination of the extant hobby literature with this definition in mind suggests that little of it actually involves occupations that can accurately be called hobbies. It will be important for future research to utilize a clear, consistent operational definition of “hobby” in order to clarify the contribution of hobbies to human life and well-being.

爱好早已被升级为有益休闲活动,但对这种说法进行评判是困难的,因为“爱好”这个词还没有一个通用的定义。 Gelber(1999)对爱好的定义是“自愿地单独在家里用一些相对简单的工具制作一个具有经济价值的物品(对于收藏家来说就是收藏品本身)”(第29页)。这个定义被提议作为一个实用定义。在美国,从Facebook和一个网站招募了150名男性和女性,通过他们对此定义进行了测试,完成了一项调查,要求他们用138个“X是一种爱好”的陈述形式来排列他们的同意程度,其中X是一项特别的休闲活动。结果显示,一种休闲与该定义越接近,参与者就越可能认同这一休闲是一种爱好,这表明格尔伯的定义与通常使用的“爱好”这个词相吻合。进一步分析显示,与该定义一致,涉及制作或收集的活动最有可能被称为爱好。然而,用这个定义重新审视现存的关于爱好的文献,表明其中很少实际上涉及可准确地称为爱好的休闲。为了明确爱好对人类生活和福祉的意义,对于未来的研究来说,要使用明确、一致的“爱好”实用定义,这一点很重要。

Aunque durante mucho tiempo se ha promovido la idea de que los hobbies constituyen ocupaciones de ocio beneficiosas, resulta difícil valorar esta afirmación, ya que no existe una definición de hobby de uso generalizado. Gelber (1999) propuso una definición operativa del término: “trabajar solo en casa de manera voluntaria con unas pocas herramientas, relativamente sencillas, para crear un objeto (en el caso de los coleccionistas es la colección misma) que tenga valor económico” (p. 29). Esta acepción fue puesta a prueba mediante la realización de una encuesta a 150 hombres y mujeres, seleccionados en Estados Unidos y a través de Facebook y un sitio web. Con este propósito se solicitó a los participantes que clasificaran su grado de acuerdo con 138 enunciados del tipo “X es un hobby”, en el que X es una ocupación de ocio específica. Los resultados mostraron que es más probable que los participantes estén de acuerdo en que una ocupación es un hobby cuando más se asemeja a la definición; esto sugiere que la definición de Gelber coincide bien con la forma en que la palabra hobby es utilizada en general. Análisis adicionales revelaron que, en sintonía con la definición, aquellas ocupaciones que implican la creación de algo o coleccionar ciertos objetos son las que más probablemente se denominarán hobbies. Sin embargo, teniendo presente esta definición, se realizó una nueva revisión de la literatura sobre hobbies, constatándose que poco de lo abordado en estos estudios puede denominarse hobby con precisión. Por ello, con el fin de aclarar cómo los hobbies contribuyen a la vida humana y el bienestar, es importante que futuras investigaciones utilicen una definición operativa clara y consistente de hobby.

Acknowledgement

The author thanks Anne Murtagh and Richard Stevens for their assistance as raters during the data analysis, and Anne Murtagh, Richard Stevens and two anonymous reviewers for their comments on an earlier draft of this paper.

Conflict of Interest

The author declares that he has no conflict of interest.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.