391
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Article

From France to Florence: Marriage Strategies, Political Education and Raison d’État in the Case of Marguerite-Louise d’Orléans

 

Abstract

This essay examines the figure of the Grand Duchess Marguerite-Louise d’Orléans and her unhappy marriage. Inserted within the rationale of raison d’état, her biographical narrative reveals important aspects of this royal princess’s political education. The decisions she took relate back to the peculiarities related to her education and upbringing during the events of the Fronde. Further, the close bond with her mother, Marguerite of Lorraine, duchess of Orléans, and her mother’s interventions during the Florentine period, help us to understand the political dimensions of the actions Marguerite-Louise subsequently undertook. Several contemporary sources, notably a lengthy letter from an anonymous former spiritual guide, provide a deeper understanding of her rank and her cultural milieu, the product of a princess’s education in an era of political turmoil and changing attitudes towards elite women’s behaviour.

Notes

1 I thank Jonathan Spangler for his essential help in producing an English text that otherwise would not have been so accurate.

2 Fanny Cosandey, ‘La reine en ses terres: l’exemple de Catherine de Médcis’, in Maria Teresa Guerrini, Vincenzo Lagioia and Simona Negruzzo (eds), Nel solco di Teodora. Pratiche, modelli e rappresentazioni del potere femminile dall’antico al contemporaneo (Milan, 2020), pp. 180-90; see also Fanny Cosandey, Le rang. Préséances et hiérarchies dans la France d’Ancien Régime (Paris, 2016).

3 Jonathan Spangler, The Society of Princes: The Lorraine-Guise and the Conservation of Power and Wealth in Seventeenth-Century France (Farnham, 2009), pp. 125-62.

4 Cosandey, Le rang, pp. 162ff.

5 Isabelle Poutrin and Marie-Karine Schaub (eds), Femmes et pouvoir politique. Les princesses d’Europe XVe-XVIIIe siècle (Rosny-sous-Bois, 2006), pp. 40-1. See also Fanny Cosandey and Isabelle Poutrin (eds), Monarchies française et espagnole, 1550–1714 (Paris, 2000); Maria Pia Paoli, ‘“Mutar paese”. Il potere discreto di Caterina Medici Gonzaga, duchessa di Mantova e Monferrato’, in Chiara Continisio and Raffaele Tamalio (eds), Donne Gonzaga a Corte. Reti istituzionali, pratiche culturali e affari di governo (Rome, 2018), pp. 283-306.

6 Duguet writes: ‘But one suffers from those enterprising and skillful women, full of designs for themselves and their houses, who, authorised by their birth or by the positions held by their husbands, fill the Court with movements and intrigues; this is what I mean by a government in which women have a great part; and the Prince is willing to prevent favour, contention, partiality, interest and passion from prevailing.’ (‘Mais s’il souffre que des femmes entreprenantes, adroites, pleines de desseins pour elles et pour leurs maisons, autorisées par leur naissance ou par les emplois de leurs maris, remplissent la Cour de mouvemens et d’intrigues; c’est ce que j’entens par un Gouvernement où les femmes ont beaucoup de part; et le Prince veut bien impossible d’empêcher que la faveur, la brigue, les partialitez, l’interêt, et les passions n’y dominent’), in Jacques Joseph Duguet, Institution d’un Prince; ou Traité des qualitez des vertus et des devoirs d’un Souverain (Leiden, 1739), pp. 40ff. For more information, see Caroline Chopelin-Blanc, ‘L’Institution d’un Prince de Duguet, un traité d’éducation à la charnière des XVIIe et XVIIIe siècles’, Chrétiens et sociétés 18 (2012), pp. 19-38.

7 Cesarina Casanova, Regine per caso. Donne al governo in età moderna (Rome-Bari, 2014), esp. pp. v-xxi.

8 Archivio di Stato di Firenze [hereafter ASFi], Mediceo del Principato, 4769, dispatch of resident Carlo Antonio Gondi, 21 January 1677 (not numbered). ‘Il re parlando della cugina granduchessa disse che dell’umore di essa non era da farsi caso ed egli non essere sorpreso mentre l’educazione datale da sua madre, che lasciava farle quello che voleva, non poteva produrre altro fatto.’

9 On the Grand Duchess, see Emile Rodocanachi, Les infortunes d’une petite-fille d’Henri IV. Marguerite d’Orléans Grande Duchesse de Toscane (1645–1721) (Paris, 1902); Emilio Robiony, Gli ultimi dei Medici e la successione al Granducato di Toscana (Florence, 1905), pp. 41-58; Gaetano Pieraccini, La stirpe de’ Medici di Cafaggiolo (Firenze, 1925), vol. II, pp. 661ff; Françoise Decroisette, ‘Les fêtes du mariage de Cosme III avec Marguerite-Louise d’Orléans a Florence, 1661’, in Jean Jacquot and Elie Konigson (eds), Les fêtes de la Renaissance (Paris, 1975), vol. III, pp. 421-36; Furio Diaz, Il Granducato di Toscana. I Medici (Turin, 1976), pp. 465ff; Harold Acton, The Last Medici (London, 1932); Jean-Claude Waquet, ‘L’échec d’un marriage: Marguerite-Louise d’Orléans et Côme de Médicis’, in Poutrin and Schaub (eds), Femmes et pouvoir politique, pp. 120-32; Maria Pia Paoli, ‘Marguerite d’Orléans, Granduchessa di Toscana’, in Dizionario Biografico degli Italiani, vol. LXX (Rome, 2008), pp. 166-69; Enza Biagini, ‘Due straniere alla corte medicea. La camicia bruciata di Anna Banti: romanzo storico e finzione biografica’, in Giulia Calvi and Riccardo Spinelli (eds), Le donne Medici nel sistema europeo delle Corti. XVI–XVIII secolo(Firenze, 2008), vol. II, pp. 551-66; Maria Pia Paoli, ‘Di madre in figlio: per una storia dell’educazione alla corte dei Medici’, Annali di Storia di Firenze III (2008), esp. pp. 121-25; Vincenzo Lagioia, ‘La verità delle cose’. Margherita Luisa D'Orléans: donna e sovrana d’Ancien Régime (Rome, 2015).

10 Rodocanachi, Les infortunes d’une petite-fille d’Henri IV, p. 12. For the alternative political space of the duke and duchess of Orléans in the 1650s, see Georges Dethan, La vie de Gaston d’Orléans (Paris, 1992), pp. 261-85; Jonathan Spangler, Monsieur. Second Sons in the Monarchy of France, 1550–1800 (Abingdon, 2022), pp. 106-8; 262-3.

11 Mlle de Montpensier, Mémoires (Paris, 1858-9), vol. III, p. 391. ‘Madame ne voyait ses filles qu’un demi quart d’heure le soir et autant le matin, et ne leur disait rien, sinon: Tenez-vous droites; levez la tête. Voilà toute l’instruction qu’elle leur donnoit.’

12 Sophie Vergnes, Les Frondeuses: Une Révolte au féminin (1643–1661) (Paris, 2013), pp. 129-30. From another angle, Jonathan Spangler reveals interesting particulars about the duchess of Orléans, in particular her spiritual education and religious networks, not only from a personal perspective but also a familial one, in ‘Bridging the Gaps: The Household Account Books of Marguerite de Lorraine, Duchesse d’Orléans’, Annales de l’Est 2 (2017), pp. 69-85.

13 Waquet, ‘L’échec d’un marriage’, p. 130.

14 Helen Matheson-Pollock, Joanne Paul and Catherine Fletcher (eds), Queenship and Counsel in Early Modern Europe (London/Brighton, 2018), pp. 1-10. See also Amanda L. Capern (ed.), The Routledge History of Women in Early Modern Europe (New York, 2020).

15 Laurent Jalabert, Charles V de Lorraine ou la quête de l’État (1643–1690) (Metz, 2017), pp. 104-10.

16 Anne-Marie-Louise de Bourbon, duchess of Montpensier, Mémoires de Mlle de Montpensier, in Collection des Mémoires relatifs à l’Histoire de France (Paris, 1825), vol. XLIII, pp. 15-6.

17 The matrilineal connections between the houses of France, Tuscany and Lorraine has been described as ‘une dorsale catholique européenne’. Jean-François Dubost, Marie de Médicis: la reine dévoilée (Paris, 2009), p. 73.

18 Mlle de Montpensier recounts a further episode of Marguerite-Louise pleading with her other uncle, Charles IV of Lorraine: ‘The Count of Furstemberg […] told me that my sister had no desire to break off the marriage negotiations with Tuscany until she heard that M. de Lorraine [Duke Charles IV] wanted me to marry his nephew [Prince Charles]; […] that she threw herself onto her knees and said to him, ‘Uncle, think of what you are doing in handing over your states [Lorraine and Bar] to your nephew to marry my sister; she is proud and full of vainglory: she will think that you are doing yourself too much honour in receiving them there, and will drive you away from there when she is mistress; she will have no regard for you and will never accept that you marry Marianne [Pajot, the daughter of two members of Montpensier’s household]. If you want to give me your nephew, I will live with you in a much more submissive way: you will marry Marianne and I will live with her with all the tenderness and respect imaginable. So please stop this business with my sister and think about mine. You will find excuses to free yourself from your commitments: my sister’s contempt for your nephew is a reasonably good one.’ Montpensier, vol. XLIII, pp. 15-16. ‘le comte de Furstemberg, […] me conta que ma soeur n’avoit eu d’envie de rompre son mariage de Toscane que lorsqu’elle avoit su que M. de Lorraine me vouloit marier avec son neveu; […] qu’elle s’étoit jetée à ses genoux, lui avoit dit “Mon oncle, vous ne songez pas à ce que vous faites de donner vos Etats à votre neveu pour épouser ma soeur; elle est fière et glorieuse elle croira vous faire trop d'honneur de les recevoir, et elle vous en chassera lorsqu’elle y sera la maîtresse elle n’aura aucune considération pour vous, et ne souffrira jamais que vous épousiez Marianne. Si vous voulez me donner votre neveu, je vivrai avec vous d’une manière bien plus soumise vous épouserez Màrianne, et je vivrai avec elle avec toute la tendresse et le respect imaginable. Ainsi je vous prie de rompre l’affaire de ma soeur, et de penser à la mienne. Vous ne manquerez pas de prétextes pour sortir de vos engagemens le mépris que ma soeur marque pour votre neveu en est un bien raisonnàble.”’

19 Dethan, La vie de Gaston d’Orléans, pp. 101-6. Marguerite married Gaston in 1632 against the express wishes of Louis XIII, and was kept from entering France for over a decade, while the validity of her marriage was debated in the seminaries of Paris and the ecclesiastical courts of Rome. See Spangler, Monsieur, pp. 102-6.

20 ‘le Roi ayant résolu le Mariage de Mademoiselle d’Orléans avec le Prince de Toscane: c’étoit en vain qu’il esperoit de l’épouser. […] Madame la Duchesse d’Orléans eut bien desiré elle-même pouvoir donner cette satisfaction à Mademoiselle sa fille, luy voyant une si grande répugnance à épouser le Prince de Toscane; mais le Roy ne mesuroit pas ses desseins avec la passion de ces jeunes amans’, Mémoires du marquis de Beauvau pour servir à l’Histoire de Charles IV Duc de Lorraine et de Bar (Cologne, Chez Pierre Marteau, 1690), pp. 189-90.

21 The bibliography is extensive, and I will mention just a few sources: Maria Antonietta Visceglia and Catherine Brice (eds), Cérémoniel et rituel à Rome (XVIe–XIXe siècle) (Rome, 1997); Emmanuel Le Roy Ladurie, Saint Simon ou le système de la Cour (Paris, 1997); Gianvittorio Signorotto and Maria Antonietta Visceglia (eds), La Corte di Roma tra Cinque e Seicento. ‘Teatro’ della politica europea (Rome, 1998); Silvia Tofani, ‘Composizione e cerimoniale della Corte Medicea (1650–1670)’, in Sergio Bertelli and Renato Pasta (eds), Vivere a Pitti. Una reggia dai Medici ai Savoia (Florence 2003), pp. 109-34; Nicolas Le Roux, ‘Codes sociaux et culture de cour à la Renaissance’, Le Temps des savoirs. Revue interdisciplinaire de l’Institut universitaire de France, “Le Code”, IV (2002), pp. 131-48; Monica Ferrari (ed.), Costumi educativi nelle corti europee: (XIV–XVIII secolo) (Pavia, 2010); Pierpaolo Merlin, Nelle stanze del re. Vita e politica nelle corti europee tra XV e XVIII secolo (Roma, 2010); James Ronald Mulryne, Maria Ines Aliverti and Anna Maria Testaverde (eds), Ceremonial Entries in Early Modern Europe: The Iconography of Power (London/New York, 2016); Marcello Fantoni, Italian Courts and European Culture (Amsterdam, 2022). On the historiographical debate on court culture, see the enlightening essay by Maria Antonietta Visceglia, Italian Historiography on the Courts: A Survey, on the web: www.enbach.eu/en/essays/essays/italian-historiography-on-the-courts-a-survey.aspx.

22 ASFi, Miscellanea Medicea, 298, insert 7, c. [carta] 101v, 8 June 1661, Mattias de’ Medici to Grand Duke Ferdinand II: ‘sentito il saluto [della città], entrai in una filuca con monsignor Bonsi, marchese Riccardi tre de miei cavalieri con il marchese Albizzi e mi portai al quartiero della Sposa, feci prima passare il marchese Albizzi con la lettera del Serenissimo Sposo e poi io la riverii, come Cavaliere privato; […] la trovai cortese, e un poco stracca.’

23 Ibid., c. 145v, letter of Riccardi, same date: ‘havendo in tante occasioni dato segni così evidenti della sua discretezza.’

24 Ibid., c. 149r, Gondi to Riccardi, same date: ‘non restando alcun dubbio che la prudenza si ben conosciuta della Signora Principessa non sia per pigliare in buona parte questa risoluzione cagionata dalla forza del mal presente.’

25 Ibid., c. 106r, letter of 10 June 1661: ‘La Serenissima Signora Padrona Sposa è benignissima, et fiera con sostenere però il decoro, et hà parte degna della sua gran nascita, et proporzionata alla grandezza che doverà sostenere, e giudico, che ben presto si accomoderà al usanza toscana.’

26 ‘Madame de Belloy has some pretensions about how she should be treated, and Monsignor Bonsi asked me this morning if she would eat with the Serenissima because in France it is customary for her to do so, but I told him that it would not be appropriate in Italy, and that in the court of Tuscany it would absolutely not be fitting, and I invited him not to encourage such requests, but I still do not know the result of it; among the reasons he presented to me there is the one that since she is going back to France in a few days, it would be good for her to go back with a sweet mouth’. [satisfied], ibid., c. 127r. ‘Questa Madama di Belue è quella che hà qualche pretensione di trattamenti, et Monsignor Bonsi stamattina m’ha domandato se ella magnerà mai con la Serenissima et che in Francia usa, io gli ho detto liberamente di no, et che in Italia, ò almeno nella Corte di Toscana non usa, et ho cercato, che non promuova questa cosa, non so quello si farà; fra le ragioni, che dice è che dovendosene tornare fra pochi giorni in Francia è bene se ne tornino à bocca dolce’.

27 Ibid., c. 131r. ‘anco all’italiana, la prima volta che si va a visitare la Sposa, il Marito la bacia, et se il signor Principe non usassi tal cortesia con la Sposa, queste Dame si troverebbero offese; se poi Sua Altezza deve usare anco il bacio con Madama d’Angolem, me ne rimetto, dico bene, che tutte volentieri sarebbono baciate, perché così usa nel loro paese, et non si facendo sarebbe disgusto, ma noi siamo in Italia, et si è tenuto forte da noi altri di fare all’italiana’. Regarding the Medici court, Marcello Fantoni has noted that ‘in the Diari di Etichetta we can see that the Tuscan court of the first half of the seventeenth century had already developed a precise ceremonial structure, at least seventy years before Louis XIV ascended to the throne. Given the splendour of Louis’s court, it famously set an example to other European sovereigns, but the organization of such ‘structure’ had already been established a long time before. Its origin must, in my opinion, be sought elsewhere and in a period certainly prior to the seventeenth century. What Elias revealed for the court of Louis XIV cannot therefore be called historically original.’ See Marcello Fantoni, ‘Feticci di prestigio: il dono alla Corte Medicea’, in Sergio Bertelli and Giuliano Crifò (eds), Rituale Cerimoniale Etichetta (Milan, 1985), p. 160. See also Silvia Tofani, Composizione e cerimoniale della corte medicea (1650–1670), pp. 109-34; and Hélène Chauvineau, ‘La corte medicea’, in Jean Boutier, Sandro Landi and Olivier Rouchon (eds.), Firenze e la Toscana. Genesi e trasformazione di uno stato (XIV–XIX) (Florence, 2010; ed. orig. 2004), pp. 229-40.

28 Regarding this aspect of her early life in Florence, see Lagioia, ‘La verità delle cose’, pp. 63-94.

29 ASFi, Guardaroba Medicea. Diario di Etichetta, 6, c. 330r-332v.

30 See Patrizia Urbani, ‘Il Principe nelle reti. Tutto è forza d’una fatale necessità’, in Monica Bietti (ed.), Gian Gastone (1671–1737). Testimonianze e scoperte sull’ultimo Granduca de’ Medici (Florence, 2008), pp. 21ff; Vincenzo Lagioia, ‘“Più celar non si poteva!”. L’immagine del granduca Gian Gastone tra libertinismo e dimensione politica’, in Umberto Grassi, Vincenzo Lagioia and Gian Paolo Romagnani (eds), Tribadi sodomiti invertite e invertiti pederasti femminelle ermafroditi … per una storia dell’omosessualità, della bisessualità e delle trasgressioni di genere in Italia (Pisa, 2017), pp. 69-92.

31 Riguccio Galluzzi, Istoria del Granducato di Toscana sotto il governo della casa Medici (Firenze, 1830), vol. XV, Book VII, p. 183.

32 Waquet, ‘“Des accidents tout à fait extraordinaires et surprenans”’, p. 124.

33 Relazioni inedite di ambasciatori lucchesi, edited by A. Pellegrini (Lucca, 1901), pp. 217-22. In a report written by the bishop of Marseille, Toussaint de Forbin-Janson, sent to Florence by Louis XIV in the spring of 1673 to make one last attempt at a reconciliation between Marguerite-Louise and Cosimo III, we read: ‘Ses plaintes furent, qu’on luy avoit oste ses domestiques françois et allemands aussi bien que ses pierreries; que son logement estoit si incommode qu’elle n’avoit pas un cabinet ou se pouvoir retirer; qu’elle n’avoit point encore la Consulte quoy qu’elle deut presider au Conseil des Parties comme G. Duchesse regnante’, Célestin Douais, La mission de M. de Forbin-Janson, évêque de Marseille, plus tard évêque de Beauvais, auprès du Grand Duc et de la Grande Duchesse de Toscane. Mars-Mai 1673. Récit d’un témoin (Paris, 1904), p. 160.

34 Œuvres de Louis XIV, Lettres particulières (Paris 1806), vol. V, p. 511, Nancy, 22 August 1673: ‘ce sont des extrémités si peu dignes de vous et de moi, que je ne vous célerai pas que, si par malheur vous vous y portiez, vous ne devez plus attendre ni considération ni protection de ma part.’ See the secretariat report prepared by the ministers of the Grand Duke in ASFi, Miscellanea Medicea, 591, 19 (no date), cited in Lagioia, ‘La verità delle cose’, p. 226. For her long-lasting negative reputation, see Giuseppe Baccini, Vita scandalosa di Margherita d’Orléans (Milan, 1923).

35 See E. Christian Brugger, The Indissolubility of Marriage and the Council of Trent (Washington, 2017); Philip L. Reynolds, How Marriage Became One of the Sacraments: The Sacramental Theology of Marriage from its Medieval Origins to the Council of Trent (Cambridge, 2018).

36 See Pierre Gatulle, Gaston d’Orléans. Entre mécénat et impatience du pouvoir (Paris, 2012), pp. 133-7.

37 See Roger Lathullière, La Préciosité. Étude historique et linguistique, vol. I, Position du problème. Les origines (Genève, 1966); Carolyn C. Lougee, Le paradis des femmes. Women, Salons and Social Stratification in Seventeenth Century France (Princeton, 1976); Kathleen Wilson-Chevalier and Eliane Viennot (eds), Royaume de fémynie. Pouvoirs, contraintes, espaces de liberté des femmes, de la Renaissance à la Fronde (Paris, 1999); Roger Duchêne, Les Précieuses ou comment l’esprit vint aux femmes (Paris, 2001), pp. 124, 270.

38 Célestin Douais, La mission de M. de Forbin-Janson (Paris, 1904), p. 159.

39 The countess de Belloy is more likely Marie-Françoise Autier de Villemontée, marquise de Villenauxe, who husband, the comte de Belloy, had been the Captain of the Guard of the late Gaston, duke of Orléans. For other Lorraine women serving in the household of Gaston’s widow, see Spangler, ‘Bridging the Gaps’.

40 ASFi, Mediceo del Principato, 6265, unnumbered letters, as of 3 November 1663, Marguerite de Lorraine to Cardinal Carlo de’ Medici. ‘vous scavez bien qui l’est convenue que le nombre quel a demeureroiz y l’est assez petits et mesmes ont convient quel viveroit a la francesses, cela me seroit de la derniere douleur et a ma fille aussi si ont ne tenoit point ce que Monsieur le grand duc m’a proumis.’

41 Among the numerous mediators: the duchess of Angoulême (January 1662), the count of Sainte-Mesme (early 1664), Mr d’Aubeville (alongside Sainte-Mesme 1664), the marquis of Bellefonds (1664), the marquis of Créquy (May 1664), Fr. Cosme Feillet (December 1664), and the marquis du Deffans (May-June 1665). The latter returned to Florence in December 1672, joined, as we have seen, by Forbin-Janson, bishop of Marseille, in March 1673.

42 Amedeo Pellegrini (ed.), Relazioni inedite di ambasciatori lucchesi (Lucca, 1901), p. 216. ‘possiede prerogative eminenti sì d’animo che di corpo; questo è formato di bellezza e grazia meravigliosa, tutte le sue azioni spirano leggiadria; e nella cortesia si può dire ch’ecceda. L’onestà soprammodo risplende nell’A. S., né la malignità ha trovato luogo ne’ presenti sconvolgimenti di darli braccia ben minima. L’intendimento suo è mirabile; e prova, fra l’altre cose, ne sono la lingua Tedesca e la Musica imparate da lei in brevissimo tempo’.

43 Marguerite-Louise to Louis XIV, January 1673, cited in Douais, La mission de M. de Forbin-Janson, pp. 119-21; ASFi, Mediceo del Principato, 4771, n.n., written by Marucelli to Gondi from Florence, 2 September 1673.

44 Regarding a possible date for this letter (probably 1668–70), see Vincenzo Lagioia, ‘La sérénité de la Conscience ovvero la retorica della persuasione’, in Vincenzo Lagioia (ed.), Poteri e linguaggi del sacro. Testi, oggetti e riti nell’Europa moderna (Bologna, 2017), pp. 15-49.

45 ASFi, Mediceo del Principato, 6265, cc. n.n., s.d. (without date): ‘Madame, l’estat on se trouve presentement V.A. merite de si grandes reflessions tant à cause du rang, qu’Elle tient dans le monde qu’à cause que tout le monde tourne les yeux vers Elle que je ne me puis considerer comme un ancien Domestique de Vostre Maison Royalle entierement devové a vostre service sans crainde que je ne blesse ma conscience, si je ne vous represente avec un tres humble et tres profond respect ce qui importe infiniment a vostre repos, a vostre gloire et mesme a vostre salut.

46 Vergnes, Les Frondeuses, pp. 411-7. On the relationship between Jansenism and political education, see Guillaume de Thieulloy, ‘Le prince dans les traités d’éducation jansénistes’, in Ran Halévi (ed.), Le savoir du prince. Du Moyen-Âge aux Lumières (Paris, 2002), pp. 261-93.

47 See Flavio Rurale (ed.), I religiosi a corte. Teologia, politica e diplomazia in antico regime (Rome, 1998); Pierre Benoist, La monarchie ecclésiale. Le clergé de cour en France à l’époque moderne (Paris, 2013); Nicole Reinhardt, Voices of Conscience: Royal Confessors and Political Counsel in Seventeenth-Century Spain and France (Oxford, 2016). Regarding the period in general and the education of princes, see Claude Bontems (ed.), Le Prince dans la France des XVIe et XVIIe siècles (Paris, 1965); Isabelle Flandrois, L’Institution du Prince au début du XVIIe siècle (Paris, 1982); Barbara Whitehead, Women’s Education in Early Modern Europe: A History, 1500–1800 (New York, 1999); Jean Meyer, L’éducation des princes du XVe au XIXe siècle (Paris, 2004); Pascale Mormiche, Devenir prince. L’école du pouvoir en France (XVIIe–XVIIIe siècles) (Paris, 2009).

48 ‘N’avez-vous point cherché les conseillers en tout genre, les plus disposés à vous flatter dans vos maximes d’ambition, de vanité, de faste, de mollesse et d’artifice? N’avez-vous point eu peine à croire les hommes fermes et désintéressés, qui ne desirant rien de vous, et ne se laissant point éblouir par votre grandeur, vous auroient dit avec respect toutes vos vérités, et vous auroient contredit, pour vous empêcher de faire des fautes’, François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Directions pour la conscience d’un roy (Paris, 1825), p. 32; see also Jacques-Bénigne Bossuet, Politique tirée des propres paroles de l’Écriture Sainte à Monseigneur le Dauphin (Paris, 1709), pp. 234-5.

49 ‘Les mariages des Grands sont semblables a ces riches horloges qui sont composez d’email et de pierreries on y assemble tout ce que la terre a de plus grand prix, sur tout on a soin qu’il aye une grande correspondance entre les mouvements du dedans et qu’ils soient d’intelligence avec ceux du Ciel, qui en doivent estre la regle; Mais il arrive souvent qu’un cheveu, ou un atome deconcerte tout l’ouvrage, et y apporte le dernier desordre, d’où vient que si l’on y donne un prompt remede ce composé de merveilles continue bien de briller au dehors, mais ce n’est plus que confusion au dedance et l’image d’un Chaos’, ASFi, Mediceo del Principato, 6265, passim.

50 On the devotion of Cosimo III, see Marcello Fantoni, ‘Il bigottismo di Cosimo III: da leggenda storiografica ad oggetto storico’, in Franco Angiolini, Vieri Becagli and Marcello Verga (eds), La Toscana nell’età di Cosimo III (Florence, 1993), pp. 389-402; idem, ‘Il “principe santo”. Clero regolare e modelli di sovranità nella Toscana tardo medicea’, in Rurale (ed.), I religiosi a corte, pp. 229-48; Maria Pia Paoli, ‘Le ragioni del Principe e i dubbi della coscienza: aspetti e problemi della politica ecclesiastica di Cosimo III’, in Angiolini, Becagli and Verga (eds), La Toscana nell’età di Cosimo III, pp. 497-519. On the devotional aspects of Marguerite-Louise d’Orléans, see Lagioia, ‘La verità delle cose’, pp. 200-12.

51 ASFi, Mediceo del Principato, 6265, passim. ‘La premiere de vos plaintes M. est qu’il est fort rude a une Princesse de vostre age de passer sa vie dans l’esloignement de ses habitudes et de ses proches. Mais n’est ce pas le sort ordinaire des personnes de vostre condition? Les Princesses ne sont elles pas destinées dez leur naissance aux alliances estrangeres? vous est il rien arrivé en ce point qui n’arrive a mille autres de vostre rang et souvent avec des circostances infiniment plus facheuses que celles que vous avez a souffrir? […] Car il est evident a tout le monde que de cent Princesses qui se marient il n’y en à pas presque une seule qui choisisse son espoux’.

52 ‘La France vous a procuré un mariage qu’elle a crû fort convenable pour Elle et pour vous. Vous l’avez accepté par une volonté qui s’est declarée en face d’Eglise. Vous estes maintenant obbligée par toutes les loix de la conscience et de l’honneur de vivre dans une parfaite intelligence avec le Prince que vous avez pour mary. Que s’il se trouve quelques espines dans vos voyes, si vous ne pouvez vivre sans douleur éloignée de vostre Patrie, si vous rencontrez en cellecy des coustumes qui contrarient vostre humeur, si vous n’avez pas une pleine satisfaction des personnes que vous voyez estre obligées de vous la donner toute entiere, V. A. me permettra de Luy dire que quoy qu’Elle regarde toutes ces choses, comme des sujets d’une ce sont neantmoins des apannages necessaires de sa naissance et des accidents favorable pour son salut.’, ASFi, Mediceo del Principato, 6265, passim.

53 There is in fact a novel devoted to the turbulent story of the Grand Duchess, by Anna Banti, La camicia bruciata (Milan, 1973).

54 ASFi, Miscellanea Medicea, 591, ins. 21, passim, letter from Marguerite-Louise to Cardinal Bonsi, 3 February 1673. ‘La cause en vien de plus loing, et vous ne devriois pas vous en estonner puisque vous scavez que je suis venue icy malgre moy et que connoissant mon humeur et celle des gens auqui je suis il vous estoit aisé de comprendre, que nous faisions nostre malhoeur l’un a l’autre; mais quoy que vous disiez d’avoir de la tendresse pour moy, vous n’avez pas mesnagé mes interets me mettant la corde au col pour vostre aventage’.

55 Louis de Rouvroy de Saint-Simon, Mémoires (Paris, 1879–1930), vol. XI, p. 137.

56 Many years earlier Cardinal Giovanni Bonsi took an active part in the marriage negotiations between Marie de’ Medici and Henry IV. He baptized the father of Marguerite-Louise, Gaston d'Orléans, and played as prominent a political role as Pietro Bonsi. Earlier, Antonio Bonsi allegedly negotiated the marriage of Catherine de' Medici. On Pietro Bonsi, see Gaetano Moroni, Dizionario di erudizione storico-ecclesiastica da S. Pietro sino ai nostri giorni (Venice, 1859), p. 28. On the Bonsi in France see Ernest Sabatier, Histoire de la ville et des évêques de Béziers (Paris, 1854), pp. 352-360 ; Madame Bellaud-Dessalles, Les évêques italiens de l’ancien diocèse de Béziers (1547-1669), I (Toulouse-Paris, 1901), pp. 215-368; and Alfred Baudrillart (ed.), Dictionnaire d’Histoire. et de Géographie Ecclésiastique, IX (Paris, 1914), col. 1141.

Additional information

Notes on contributors

Vincenzo Lagioia

Vincenzo Lagioia

Vincenzo Lagioia is senior assistant professor at the Department of History, Cultures and Civilizations of the University of Bologna. His research interests include court studies and gender studies in early modern Italy and France. Recent publications include a monograph, La verità delle cose. Margherita Luisa d’Orléans: donna e sovrana d’Ancien Régime (Rome, 2015); and several co-authored works: Tribadi, sodomiti, invertite e invertiti, pederasti, femminelle, ermafroditi. Per una storia dell’omosessualità, della bisessualità e delle trasgressioni di genere in Italia (Pisa, 2017) (with Umberto Grassi and Gian Paolo Romagnani); Infami macchie. Sessualità maschili e indisciplina in età moderna (Rome, 2018) (with Fernanda Alfieri); La fama delle donne. Pratiche femminili e società tra Medioevo ed Età moderna (Rome, 2020) (with Maria Pia Paoli and Rosella Rinaldi); and In segreto. Crimini sessuali e clero tra età moderna e contemporanea (Milan, 2022) (with Lorenzo Benadusi).