3,176
Views
7
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

Deaf cosmopolitanism: calibrating as a moral process

ORCID Icon & ORCID Icon
Pages 285-302 | Received 25 Jun 2020, Accepted 09 Feb 2021, Published online: 28 Feb 2021
 

ABSTRACT

Cosmopolitanism theory was mostly developed separately from the study of multilingualism: while language is central to cosmopolitanism as a practice, only a few scholars focusing on cosmopolitanism have taken a language-centred approach. We further theorise the relationship between cosmopolitanism and translingual practice with our focus on morality in relation to the use of the semiotic repertoire. The use of resources of the semiotic repertoire in translingual practice is infused with morality in that resources (such as languages, individual signs, mouthing, fingerspelling alphabets) are value laden and have particular associations or meanings in a given context. We explore and define deaf cosmopolitanism by offering examples from three international settings: deaf tourism in Bali, a sign language conference in Brazil, and a Bible translation centre in Kenya. Deaf people engaging in international mobilities align in communication by what they call ‘calibrating’. In this process, mobile deaf people quickly adopt new semiotic resources by engaging in rapid, immersive and informal (sign) language learning, acquiring (bits of) new sign languages, mouthing, written words, and fingerspelling alphabets, and including them in their practice of calibrating. Our analysis centres language ideologies about these practices, demonstrating moral ideas about what strategies and semiotic resources are most appropriate in specific contexts and/or with/by whom.

Acknowledgments

We thank our research participants for sharing their experiences with us. Thank you to Amandine le Maire, Sanchayeeta Iyer and Steve Emery for their feedback.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the author(s).

Notes

1 Our use of ‘calibrating’ in this article is derived from the way that this concept is signed; we chose the English word based on the visuality of spinning dials, which differs from Michael Silverstein’s (Citation1993) use of calibration.

Additional information

Funding

This work was supported by European Research Council [grant number 714615].