960
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Articles

From Japanese otaku to Taiwanese zhainan: Understanding transcultural masculinity through a cultural term in Taiwan

Pages 111-127 | Received 02 Mar 2018, Accepted 09 Nov 2018, Published online: 01 Feb 2019
 

ABSTRACT

A borrowed neologism can serve as a cultural term to understand personhood, communication, and relationship in a given speech community. For example, loaned from the Japanese term otaku, the Mandarin term zhainan not only carries the original Japanese meanings, but also generates localized meanings about masculinity among Taiwan Mandarin speakers. Over 4000 entries containing the term zhainan in an online news database were analyzed, and seven types of masculine identities emerged, with three contradictory representations: criminal vs. victim, solitary vs. group, and real-life vs. parasocial relationships. Findings highlight the transcultural connections between Taiwan and other East Asian cultures.

Notes on contributor

Hsin-I Sydney Yueh (PhD, University of Iowa) is an associate professor and Graduate Director of Communication Studies at Northeastern State University.

Additional information

Funding

This work was supported by Chinese Language Research Grant, the Institute for US–China Issues, University of Oklahoma.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.