327
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Additional Articles

Fatou Diome’s Le ventre de l’Atlantique: re-configuring local discourses of emigration

 

Abstract

This article uses Wolof idioms related to Senegalese migration to France such as dem ci kaaw bi (to go to the cave/France) and dem Jolof (to go back to Jolof/Senegal) in order to read Fatou Diome's Le ventre de l'Atlantique (The Belly of the Atlantic). It argues that the novel mimics the polysemy of these terms and coins a new one: toog Jolof (to stay/remain in Senegal) as an alternative to clandestine migration.

Disclosure statement

No potential conflict of interest was reported by the author(s).

Additional information

Notes on contributors

Marame Gueye

Marame Gueye is Associate Professor of African and African Diaspora Literatures at ECU. Her research interests are on the verbal art of African women, female representation in Senegalese popular culture, Hip Hop, and immigration.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.