Publication Cover
CHINOPERL
Journal of Chinese Oral and Performing Literature
Volume 32, 2013 - Issue 1
64
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Letter to the Editor

COMMUNICATIONS FROM READERS MEI LANFANG, BRECHT, MEYERHOLD, AND OTHER ISSUES: A REPLY TO JANNE RISUM

Pages 100-106 | Published online: 18 Nov 2013
 

Notes

1 CHINOPERL Papers 31 (2012): 228–36.

2 Min Tian, “‘Alienation-Effect’ for Whom? Brecht’s (Mis)interpretation of the Classical Chinese Theatre,” Asian Theatre Journal 14·2 (Fall 1997): 200–22.

3 Min Tian, “Meyerhold Meets Mei Lanfang: Staging the Grotesque and the Beautiful,” Comparative Drama 33·2 (Summer 1999): 234–69.

4 Janne Risum, “Mei Lanfang: A Model for the Theatre of the Future,” in Béatrice Picon-Vallin and Vadim Shcherbakov, eds., Meyerhold, rezhissura v perspektive veka/Meyerhold, la mise en scène dans le siècle (Moscow: OGI, 2001), pp. 258–83.

5 Min Tian, The Poetics of Difference and Displacement: Twentieth-Century Chinese-Western Intercultural Theatre (Hong Kong: Hong Kong University Press, 2008), pp. 159–73.

6 Katherine Bliss Eaton, The Theater of Meyerhold and Brecht (Westport, CN: Greenwood Press, 1985), p. 62.

7 V. E. Meyerhold, Meyerhold on Theatre, Edward Braun, trans. and ed. (New York: Hill and Wang, 1969), p. 130.

8 Quoted in Nikolai A. Gorchakov, The Theater in Soviet Russia (New York: Columbia University Press, 1957), p. 58.

9 Eaton, The Theater of Meyerhold and Brecht, p. 63.

10 Eaton, The Theater of Meyerhold and Brecht, pp. 100–101.

11 Charles Dullin, Ce sont les dieux qu’il nous faut, Charles Charras, ed. (Paris: Gallimard, 1969), pp. 195–96, 206–16.

12 Walter Benjamin, Gesammelte Briefe, vol. V, 1935–1937, Christoph Godde and Henri Lonitz, eds. (Frankfurt: Suhrkamp, 1999), pp. 174–75. For Brecht’s use of the Chinese theatre in this play, see Tian, The Poetics of Difference and Displacement, p. 40.

13 Roland Barthes, Empire of Signs, Richard Howard, tr. (New York: Hill & Wang, 1982), p. 89.

14 Ni Yi 尼一 (pseud.), “Mei Lanfang fu E jueding le jiuju de jiazhi” 梅蘭芳赴俄决定了舊劇的價値 (Mei Lanfang’s Russian trip decided the value of the old theatre), Zhongyang ribao 中央日報 (Central daily news), June 23, 1935, sec. 3, p. 3.

15 Ma Yanxiang 馬彥祥, “Zhi Mei Lanfang jun” 致梅蘭芳君 (To Mr. Mei Lanfang), in Yanxiang mantan jiaji 彥祥漫談甲集 (The first collection of Yanxiang’s informal essays; Tianjin: Yulin congshu, 1933), pp. 26–30.

16 Ma Yanxiang 馬彥祥, “Zhongguo minzhong xiju—pihuang” 中國民衆戲劇—皮黄 (Theatre for the Chinese masses: Pihuang), Shandong minzhong jiaoyu yuekan 山東民衆敎育月刊 (Shandong mass education monthly) 4·8 (1933): 113–29.

17 Zhang Geng 張庚, “Mei Lanfang lun” 梅蘭芳論 (On Mei Lanfang), Xin xueshi 新學識 (New learning) 1·3 (1937): 116–24.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.