104
Views
1
CrossRef citations to date
0
Altmetric
ARTICLES

The Need for Gender-Sensitive Medical Interpreters for Victims with Limited English Proficiency in Sexual Assault Examinations

Pages 57-72 | Published online: 13 Nov 2009
 

Abstract

The difficulties and trauma associated with sexual violence are exacerbated by language difficulties. Language difficulties pose particular barriers in accessing legal, social, medical and support services. This presents additional challenges for sexual assault response teams (SART). The SART members serve critical functions in supporting a victim of sexual violence from trauma to trial.

This paper addresses the need for trained gender-sensitive medical interpreters for adult female victims with limited English proficiency (LEP) in sexual assault examination, and thus the need for inclusion of trained medical interpreters in SART. Such needs were articulated from interviews with advocates and medical interpreters in the US, from literature reviews and conversations with women with LEP in the US. The paper closes with a set of specific recommendations that will promote comfortable accessible service to female victims of sexual violence with LEP.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.