Abstract
Purpose
We aimed to conduct a validation in Spanish of the Validated Hemophilia Regimen Treatment Adherence Scale – Prophylaxis (VERITAS-Pro) questionnaire for use in patients with hemophilia under prophylactic treatment.
Patients and methods
The VERITAS-Pro scale was adapted through a process of back translation from English to Spanish. A bilingual native Spanish translator translated the scale from English to Spanish. Subsequently, a bilingual native English translator translated the scale from Spanish to English. The disagreements were resolved by agreement between the research team and translators. Seventy-three patients with hemophilia, aged 13–62 years, were enrolled in the study. The scale was applied twice (2 months apart) to evaluate the test–retest reliability.
Results
Internal consistency reliability was lower on the Spanish VERITAS-Pro than on the English version. Test–retest reliability was high, ranging from 0.83 to 0.92. No significant differences (P>0.05) were found between test and retest scores in subscales of VERITAS-Pro. In general, Spanish patients showed higher rates of nonadherence than American patients in all subscales.
Conclusion
The Spanish version of the VERITAS-Pro has high levels of consistency and empirical validity. This scale can be administered to assess the degree of adherence of prophylactic treatment in patients with hemophilia.
Acknowledgments
The authors are especially grateful to Murcia Regional Hemophilia Association, Association of Hemophilia of Burgos, Association of Hemophilia of Santa Cruz de Tenerife, Gallega Association of Hemophilia and Spanish Federation of Hemophilia for their help in recruitment of the sample. The authors wish to thank Medtep Inc., promoter of the study u-patient. Grifols Inc provided funding for this study in accordance with international guidelines on good publication practices.
Author contributions
Rubén Cuesta-Barriuso, Ana Torres-Ortuño and José Antonio López-Pina have made substantial contributions to conception and design, acquisition of data, or analysis and interpretation of data; Pilar Galindo-Piñana and Joaquín Nieto-Munuera have been involved in drafting the manuscript or revising it critically for important intellectual content; and Rubén Cuesta-Barriuso, Ana Torres-Ortuño, Pilar Galindo-Piñana, Joaquín Nieto-Munuera, Natalie Duncan and José Antonio López-Pina have given final approval of the version to be published. All authors contributed toward data analysis, drafting and critically revising the paper and agreeing to be accountable for all aspects of the work.
Disclosure
The authors report no other conflicts of interest in this work.