991
Views
18
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Article

Too close to home? Experiences of Kurdish refugee interpreters working in UK mental health services

, &
Pages 227-235 | Published online: 08 Feb 2012
 

Abstract

Background

Despite their essential role in the National Health Service, there is limited research on the experiences of refugee interpreters.

Aims

To explore Kurdish refugee interpreters’ experiences of working in UK mental health services.

Method

Six participants were interviewed and data collected were analysed using interpretative phenomenological analysis.

Results

The results showed that interpreters often felt overwhelmed by the emotional impact of interpreting in mental health services, particularly at the beginning of their careers. Interpreters struggled to negotiate complex and unclear roles and responsibilities. Interpreting for refugees with shared histories was particularly challenging.

Conclusions

The study recommends that interpreters working in mental health services receive training on mental health issues and self-care and are assisted by frameworks to help make sense of the impact of the work, such as supervision.

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.