Abstract
Human needs for resources, including cooling water, are controlled by the social structure within limits set by technologic, economic, and environmental constraints (Figure 1). Society expresses its choices as to which needs will be met and in what order using economic and environmental signals, the former related to standard of living and the latter to quality of life. We are well organized to give and receive economic signals. However, this is a period of transition from a time when environmental signals were ignored to one in which they will have major importance. Unfortunately, our institutional arrangements do not yet enable us to handle both kinds of signals simultaneously in a routine manner. When they do, we will once again find that we can live comfortably with our environment.
Les besoins humains en ressources naturelles, y compris les eaux de refroidissement, sont dirigés par la structure sociale et limités par les données de la technologie, de l’économie et de l’environnement (Fig. 1). La société choisit lesquels des besoins doivent être satisfaits et dans quel ordre en s’appuyant sur des indices d’économie et d’environnement. Les premiers sont associés au niveau de vie et les seconds à la qualité de la vie. Nous sommes bien préparés à donner et à recevoir des signaux d’ordre économique. Cependant, nous vivons une période de transition entre l’époque ou l’on ignorait les signaux de l’environnement et celle qui reconnaîtra leur grande importance. Malheureusement, nos institutions ne sont pas encore préparées à répondre à ces deux types de signaux simultanément et de façon familière. Quand elles pourront y répondre, nous trouverons que nous pouvons de nouveau vivre en harmonie avec notre environnement.