Abstract
The concept of integrated basin wide management of water systems has been shown to be valuable in both theory and practice. Optimization techniques can be applied in trade-off situations which take into account economic, social and environmental factors. However, such trade-offs become extremely difficult in basins with boundaries. Inevitably one jurisdiction will benefit and the other be disadvantaged by some water management options, although there may at times be possible actions, such as pollution control programs, which are advantageous to both jurisdictions.Examples are given of basin problems involving water quality, apportionment and water levels and of the procedures used to arrive at equitable solutions. Because of the Boundary Waters Treaty and the functioning of the International Joint Commission, it has often been easier to resolve international than interprovincial problems.
Le concept de la gestion intégrée des systèmes d’eau à la grandeur d’un bassin s’est avéré estimable en théorie aussi bien qu’en pratique. Les techniques d’optimisation peuvent s’appliquer à des situations de compromis dans lesquelles on tient compte des facteurs économiques, sociaux et écologiques. Cependant, de tels compromis deviennent très difficiles lorsqu’un bassin est situé des deux côtés d’une frontière. L’une des juridictions profitera inévitablement de certaines méthodes de gestion des eaux, tandis que l’autre sera désavantagée, bien que, de temps à autre, certaines solutions, telles que les programmes de contrôle de la pollution, puissent être profitables aux deux juridictions.On cite des exemples de certains problèmes de bassins reliés à la qualité des eaux, au partage et aux niveaux d’eau, et des méthodes adoptées pour en arriver à des solutions équitables. On conclut qu’étant donné le Traité des eaux limitrophes et le fonctionnement de la Commission mixte internationale, il a souvent été plus simple de résoudre les problèmes internationaux que les problèmes interprovinciaux.