Abstract
The paper explores the historical context in which pre- and post-Confederation water policies were developed in Canada. It is apparent that water-related policies were more often incidental to other pursuits like fisheries, transportation and agriculture than a coherent subject area in their own right until after the second world war. Cooperative arrangements for water management with provinces and with the United States have multiplied in the recent past, increasing the pressure for strengthened organization and coordination of federal agencies.
L’article décrit le contexte historique dans lequel s’est développée la politique canadienne de l’eau, avant et après la Confédération. Il apparaît clairement qu’avant la Seconde Guerre mondiale, la politique relative à l’eau jouait le plus souvent un rôle secondaire dans le cadre général de thèmes plus importants comme les pêcheries, les transports et l’agriculture. Des ententes mutuelles pour la gestion des eaux limitrophes se sont multipliées récemment entre les provinces et les États-Unis, intensifiant ainsi le besoin d’une organisation bien structurée et d’une meilleure coordination des agences fédérales.