11,493
Views
38
CrossRef citations to date
0
Altmetric
Original Articles

Sketching landscapes in translation studies: A bibliographic study

, &
Pages 161-182 | Received 01 Jul 2014, Accepted 14 Jan 2015, Published online: 10 Apr 2015

Keep up to date with the latest research on this topic with citation updates for this article.

Read on this site (10)

Diana Bianchi & Federico Zanettin. (2018) ‘Under surveillance’. An introduction to popular fiction in translation. Perspectives 26:6, pages 793-808.
Read now
Lieven D’hulst & Heleen van Gerwen. (2018) Translation space in nineteenth-century Belgium: rethinking translation and transfer directions. Perspectives 26:4, pages 495-508.
Read now
Daniel Tomozeiu, Kaisa Koskinen & Adele D’Arcangelo. (2016) Teaching intercultural competence in translator training. The Interpreter and Translator Trainer 10:3, pages 251-267.
Read now
Federico Zanettin. (2016) ‘The deadliest error’: translation, international relations and the news media. The Translator 22:3, pages 303-318.
Read now

Articles from other publishers (28)

Chao Han, Xiaolei Lu & Peixin Zhang. (2023) Use of statistical methods in translation and interpreting research. Target. International Journal of Translation Studies Target / International Journal of Translation Studies Target 35:4, pages 483-513.
Crossref
Xuelian Zhu & Vahid Aryadoust. (2023) A scientometric review of research in Translation Studies in the twenty-first century. Target. International Journal of Translation Studies Target / International Journal of Translation Studies Target 35:2, pages 157-185.
Crossref
Vincent Chieh-Ying Chang & I-Fei Chen. (2023) Translation directionality and the Inhibitory Control Model: a machine learning approach to an eye-tracking study. Frontiers in Psychology 14.
Crossref
Mehrdad CheshmehSohrabi & Amir Mashhadi. (2022) Using Data Mining, Text Mining, and Bibliometric Techniques to the Research Trends and Gaps in the Field of Language and Linguistics. Journal of Psycholinguistic Research 52:2, pages 607-630.
Crossref
Reem Alkhammash. (2023) Bibliometric, network, and thematic mapping analyses of metaphor and discourse in COVID-19 publications from 2020 to 2022. Frontiers in Psychology 13.
Crossref
Zhao Liu. (2022) Mapping the research trends of third language acquisition: A bibliometric analysis based on Scopus. Frontiers in Psychology 13.
Crossref
Guofeng Wang, Xiuzhen Wu & Qiao Li. (2021) A bibliometric study of news discourse analysis (1988‒2020). Discourse & Communication 16:1, pages 110-128.
Crossref
Julia Lavid-López. 2021. Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age. Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age 1 20 .
John D. Sanderson. 2021. Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age. Corpora in Translation and Contrastive Research in the Digital Age 257 281 .
Yachao Sun & Ge Lan. (2021) Research trends in ‘trans-’ studies on writing: A bibliometric analysis. System 103, pages 102640.
Crossref
Changsoo Lee. (2021) A topic modeling analysis of Korea’s T&I research trends in the 2010s. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation Babel / Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation Babel 67:4, pages 482-499.
Crossref
Federico Zanettin. 2021. News Media Translation. News Media Translation.
Cristina Rodríguez-Faneca, Alexander Maz-Machado & David Gutiérrez-Rubio. (2021) Análisis de la composición de los tribunales de tesis doctorales españolas en Traducción e Interpretación. Revista Española de Documentación Científica 44:3, pages e303.
Crossref
Yuan Ping. (2021) Towards two decades of journalistic translation research (2000-2019): a corpus-based bibliometric study of the Translation Studies Bibliography. Meta 66:2, pages 406-426.
Crossref
Zhiwei Jiang, Yun Wu & Linda Tsung. (2020) National Research Funding for Sustainable Growth in Translation Studies as an Academic Discipline in China. Sustainability 12:18, pages 7241.
Crossref
Christian Olalla-Soler. (2020) Practices and attitudes toward replication in empirical translation and interpreting studies. Target. International Journal of Translation Studies Target / International Journal of Translation Studies Target 32:1, pages 3-36.
Crossref
C. Baskaran. 2019. Handbook of Research on Emerging Trends and Technologies in Library and Information Science. Handbook of Research on Emerging Trends and Technologies in Library and Information Science 189 207 .
Feng (Robin) Wang, Philippe Humblé & Wen Chen. (2019) A Bibliometric Analysis of Translation Studies: A Case Study on Chinese Canon The Journey to the West . SAGE Open 9:4, pages 215824401989426.
Crossref
Lei Lei & Dilin Liu. (2019) Research Trends in Applied Linguistics from 2005 to 2016: A Bibliometric Analysis and Its Implications. Applied Linguistics 40:3, pages 540-561.
Crossref
Murat ERBEK. (2019) Çeviribilimde Ortak Zemin Arayışları: Disiplinin Gidişatına Özdüşünümsel Bir BakışIn Search of Common Ground in Translatology: A Self-Reflective Look into Discipline’s Trajectory. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi:25, pages 129-142.
Crossref
Lei Lei & Dilin Liu. (2019) The research trends and contributions of System's publications over the past four decades (1973–2017): A bibliometric analysis. System 80, pages 1-13.
Crossref
Jorge Leiva Rojo. (2018) Diseño y compilación de corpus paralelos alineados: dificultades y (algunas) soluciones en el ejemplo de un corpus de textos museísticos traducidos (inglés-español). Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas 13:1, pages 59.
Crossref
Sara Rovira-Esteva & Javier Franco Aixelá. 2018. A History of Modern Translation Knowledge. A History of Modern Translation Knowledge 117 122 .
Jackie Xiu Yan, Jun Pan & Honghua WangJackie Xiu Yan, Jun Pan & Honghua Wang. 2018. Research on Translator and Interpreter Training. Research on Translator and Interpreter Training 39 58 .
Claudio Bendazzoli. 2018. Making Way in Corpus-based Interpreting Studies. Making Way in Corpus-based Interpreting Studies 1 19 .
Patricia Rodríguez‐Inés. 2017. The Handbook of Translation and Cognition. The Handbook of Translation and Cognition 265 289 .
오미형. (2016) A Study on Research Models in Audiovisual Translation Research. The Journal of Translation Studies 17:3, pages 61-90.
Crossref
Dahui Dong & Meng-Lin Chen. (2015) Publication trends and co-citation mapping of translation studies between 2000 and 2015. Scientometrics 105:2, pages 1111-1128.
Crossref

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.