2,169
Views
31
CrossRef citations to date
0
Altmetric
FEATURE ARTICLES: THEORY, RESEARCH, POLICY, AND PRACTICE

Demystifying Language Mixing: Spanglish in School

Pages 94-112 | Published online: 23 Apr 2008

Keep up to date with the latest research on this topic with citation updates for this article.

Read on this site (16)

Armando Garza Ayala. (2023) “Go Back to Mexico:” Linguistic Violence, Bilingualism, and Identity of Latina/o/x Bilingual Adolescents. Journal of Latinos and Education 22:4, pages 1597-1611.
Read now
Juan A. Freire & Erika Feinauer. (2022) Vernacular Spanish as a promoter of critical consciousness in dual language bilingual education classrooms. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 25:4, pages 1516-1529.
Read now
John Jairo Viáfara González. (2020) Prospective English teachers re-examining language ideologies in telecollaboration#. Computer Assisted Language Learning 33:7, pages 732-754.
Read now
Jean-Marc Dewaele, Roberto Heredia & Anna Cieślicka. (2020) How childhood languages shape future language use and cultural orientation. Multicultural Education Review 12:2, pages 117-135.
Read now
María G. Arreguín-Anderson, Irasema Salinas-Gonzalez & Iliana Alanis. (2018) Translingual Play that Promotes Cultural Connections, Invention, and Regulation: A LatCrit Perspective. International Multilingual Research Journal 12:4, pages 273-287.
Read now
Sandra I. Musanti & Alma D. Rodríguez. (2017) Translanguaging in bilingual teacher preparation: Exploring pre-service bilingual teachers’ academic writing. Bilingual Research Journal 40:1, pages 38-54.
Read now
Laura Guglani. (2016) American, Hispanic, Spanish-Speaking? Hispanic Immigrants and the Question of Identity. Journal of Language, Identity & Education 15:6, pages 344-360.
Read now
Sarah Capitelli, Paula Hooper, Lynn Rankin, Marilyn Austin & Gennifer Caven. (2016) Understanding the Development of a Hybrid Practice of Inquiry-Based Science Instruction and Language Development: A Case Study of One Teacher’s Journey Through Reflections on Classroom Practice. Journal of Science Teacher Education 27:3, pages 283-302.
Read now
Jo Worthy, Idalia Nuñez & Katherine Espinoza. (2016) “Wow, I get to choose now!” Bilingualism and biliteracy development from childhood to young adulthood. Bilingual Research Journal 39:1, pages 20-34.
Read now
Nancy Nelson, Estanislado S. Barrera IV, Kim Skinner & Angelica M. Fuentes. (2016) Language, culture and border lives: mestizaje as positionality / Lengua, cultura y vidas de frontera: el mestizaje como posicionalidad. Culture and Education 28:1, pages 1-41.
Read now
Sarah Garrity, Cristian R. Aquino-Sterling & Ashley Day. (2015) Translanguaging in an Infant Classroom: Using Multiple Languages to Make Meaning. International Multilingual Research Journal 9:3, pages 177-196.
Read now
Sarah Gallo, Holly Link, Elaine Allard, Stanton Wortham & Katherine Mortimer. (2014) Conflicting Ideologies of Mexican Immigrant English Across Levels of Schooling. International Multilingual Research Journal 8:2, pages 124-140.
Read now
Jo Worthy, Leah Durán, Michiko Hikida, Alina Pruitt & Katie Peterson. (2013) Spaces for Dynamic Bilingualism in Read-Aloud Discussions: Developing and Strengthening Bilingual and Academic Skills. Bilingual Research Journal 36:3, pages 311-328.
Read now
Lucila D. Ek, Patricia Sánchez & Patricia D. Quijada Cerecer. (2013) Linguistic Violence, Insecurity, and Work: Language Ideologies of Latina/o Bilingual Teacher Candidates in Texas. International Multilingual Research Journal 7:3, pages 197-219.
Read now

Articles from other publishers (15)

Berk İLHAN. (2023) Dil Öğretiminde Geçişli Dil Süreçleri Pedagojisi Kullanımı: Bir Derleme ÇalışmasıA Review Study: The Use of Translanguaging Pedagogy in Language Teaching. Dil Dergisi 174:1, pages 1-30.
Crossref
Min-Seok Choi. (2022) A sojourning multilingual family's sense-making in a science museum: A repertoire approach. Linguistics and Education 72, pages 101106.
Crossref
Aslıhan KARABULUT & Yesim KESLİ DOLLAR. (2022) The Use of Translanguaging Pedagogy in Writing Classes of Turkish EFL Learners. Participatory Educational Research 9:6, pages 41-65.
Crossref
Clara Burgo. (2021) Ideologías de lenguaje en la instrucción e identidad del español de herencia. Cuadernos de Lingüística Hispánica:38, pages 1-16.
Crossref
Su-hua Wang, Nora Lang, George C. Bunch, Samantha Basch, Sam R. McHugh, Salvador Huitzilopochtli & Maureen Callanan. (2021) Dismantling Persistent Deficit Narratives About the Language and Literacy of Culturally and Linguistically Minoritized Children and Youth: Counter-Possibilities. Frontiers in Education 6.
Crossref
Noriko Iwasaki & Yuri Kumagai. 2019. Reconceptualizing Connections between Language, Literacy and Learning. Reconceptualizing Connections between Language, Literacy and Learning 165 186 .
Timothy ReaganTimothy Reagan. 2019. Linguistic Legitimacy and Social Justice. Linguistic Legitimacy and Social Justice 111 134 .
Leah Durán. (2016) Audience and Young Bilingual Writers. Journal of Literacy Research 49:1, pages 92-114.
Crossref
Katherine S. Mortimer. (2016) A Potentially Heteroglossic Policy Becomes Monoglossic in Context: An Ethnographic Analysis of Paraguayan Bilingual Education Policy. Anthropology & Education Quarterly 47:4, pages 349-365.
Crossref
John Jairo Viafara Gonzalez. (2016) Self-perceived Non-nativeness in Prospective English Teachers' Self-images. Revista Brasileira de Lingu?stica Aplicada 16:3, pages 461-491.
Crossref
Ofelia García. (2017) U.S. Spanish and Education. Review of Research in Education 38:1, pages 58-80.
Crossref
Ramón Antonio Martínez. (2013) Reading the world in Spanglish: Hybrid language practices and ideological contestation in a sixth-grade English language arts classroom. Linguistics and Education 24:3, pages 276-288.
Crossref
Deborah Palmer & Ramón Antonio Martínez. (2013) Teacher Agency in Bilingual Spaces. Review of Research in Education 37:1, pages 269-297.
Crossref
Peter Sayer. (2013) Translanguaging, TexMex, and Bilingual Pedagogy: Emergent Bilinguals Learning Through the Vernacular. TESOL Quarterly 47:1, pages 63-88.
Crossref
Wayne E. Wright. 2012. The Handbook of Bilingualism and Multilingualism. The Handbook of Bilingualism and Multilingualism 598 623 .

Reprints and Corporate Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

To request a reprint or corporate permissions for this article, please click on the relevant link below:

Academic Permissions

Please note: Selecting permissions does not provide access to the full text of the article, please see our help page How do I view content?

Obtain permissions instantly via Rightslink by clicking on the button below:

If you are unable to obtain permissions via Rightslink, please complete and submit this Permissions form. For more information, please visit our Permissions help page.