ABSTRACT
This article explores the interrelated affinity between social work, nationality and universal humanitarianism through the case study of professional interventions by Jewish social workers in Mandatory Palestine. Given the limited literature on these professionals and the significant contribution of women in particular, it focuses on Siddy Wronsky and other German Jewish immigrants whose pre-immigration international heritage has been relegated to the margins. The article examines the therapeutic theory and practice of this unique group of social workers based on a qualitative analysis of archival texts. Several leitmotifs guiding these women emerge from the documentation of their work: the German-Jewish tradition that represented the past, the Zionist ideology that represented the future, and the encounter with a diverse immigrant population in a new geopolitical reality that represented the present. The findings indicate how, together with the transnational transfer of knowledge from the Jewish community in Germany to that in Palestine, social workers created a new profession inspired by a value system that sought to be simultaneously Zionist and universal. The article contributes to historical knowledge on social work and its ambivalent approach to a nation-building ideology as opposed to a universal commitment, as well as to an understanding of social work’s attitudes and techniques in working with immigrants and refugees.
ריצקת
תירטינמוה הרזעו תוימואל ,תילאיצוס הדובע ןיבש הקודהה הקיזה תא ןחוב הז רמאמתודבוע לש תוילופיט תויוברעתה לע תירוטסיה הביטקפסרפ תועצמאב ,תילסרבינוא תירקחמה תורפסב בשחתהב .תירוטדנמה הניתשלפב ירבעה בושייב תוידוהי תוילאיצוס דקמתמ ,תע התואב םישנ לש ןתמורת לע ללככו ולא עוצקמ תושנ לע תמייקה תלבגומהתילסרבינואה תשרומה רשא הינמרגמ תופסונ תוילאיצוס תודבועו יקסנורו ידיסב הז רמאמ.םיילושל הקחדנ ןתריגה םורט לשושבגתוה ןרואלש תורזוח תומת ואצמנ םיינויכרא םיטסקט לש ינתוכיא חותינ סיסב לעתרוסמה :תוילאיצוס תודבוע לש וז תידוחיי הצובק לש תילופיטה היישעהו הירואיתהשגפמהו ,דיתעה תא הגצייש תינויצה היגולואידיאה ,רבעה תא הלמיסש תידוהי-תינמרגה.הווהה תא וגצייש השדח תיטילופ-ויצוס תואיצמ םעו תנווגמ םירגהמ תייסולכוא םעtransnational transfer of) תימואל-סנרט עדי תרבעה םע דבב דב דציכ םישיחממ םיאצממהילופיט עדי תירוטדנמה הניתשלפב רצונ ,הינמרגב תידוהיה הליהקהמ טרפבו ,(knowledge תימואל התייה ילסקודרפ ןפואב רשא תיעוצקמו תיכרע םלוע תסיפתמ עפשומה ,שדח.דחאכ תילסרבינואוןבא שמשמו תילאיצוסה הדובעה לש הקיטקרפה לע ירוטסיהה עדיה ףוגל רמאמה םרות ךכבתוביוחמ לומל הנידמה דסומל עוצקמה לש תבכרומה הקיזה תנבהל ןה הבושח ןחוב .םיטילפו םירגהמ םע הדובעל עוצקמה הווטש לופיטה יכרד תנבהל ןהו תילסרבינוא
Acknowledgment
The author wishes to thank John Gal and Yehudith Avnir for their contribution to this article, also to Yfaat Weiss, the Franz Rosenzweig-Minerva Center, the Leo Beack Programme and the Leo Beack Institute Jerusalem.
Disclosure statement
No potential conflict of interest was reported by the author.
Notes on contributor
Ayana Halpern obtained her MSW in psychiatric rehabilitation. Her master’s thesis explored the narratives and life stories of female social workers who survived a mental crisis. Her PhD dissertation, written at the Paul Baerwald School of Social Work and Social Welfare with the supervision of Professor John Gal and Dr. Yehudith Avnir, explored the unique knowledge transfer of Jewish German social workers in mandatory Palestine. Ayana Halpern has also worked for several years in the mental health field and in the social services of family and child care, and enrolled in activities concerning the Israeli–Palestinian conflict, gender activism and refugees aid.