Publication Cover
Bulletin of Spanish Studies
Hispanic Studies and Researches on Spain, Portugal and Latin America
Volume 98, 2021 - Issue 4
205
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
ARTICLES

Sabor, gusto y poesía: gastronomía y signo alimentario en la obra literaria de Narcís Comadira

ORCID Icon
Pages 607-634 | Published online: 27 Apr 2021
 

Abstract

Estas páginas prestan atención a las representaciones de la comida en la obra de Narcís Comadira. A la luz de la gastrocrítica, se analiza la gastronomía como hilo conductor de sus constantes temáticas y simbólicas, incluyendo el estudio del signo alimentario, los usos tropológicos en el discurso literario y la complementariedad intergenérica de sus papeles gastroculturales con sus libros de viaje y poemarios. Posteriormente, se intentan dilucidar los modos de subversión expuestos en dos de sus obras de teatro contra toda una serie de normas, gustos y prácticas de clase de unos personajes obligados a sentarse alrededor de una mesa.

Notes

1 Véase Ana M. Gómez-Bravo & Rafael Climent-Espino, ‘Introduction: Food Studies in Latin American and Spanish Contexts’, en Food, Texts, and Cultures in Latin America and Spain, ed. Rafael Climent-Espino & Ana M. Gómez-Bravo (Nashville: Vanderbilt U. P., 2020), 1–38 (especialmente pp. 1–20).

2 Véase Rita de Maeseneer, Devorando a lo cubano: una aproximación gastrocrítica a los textos relacionados con el siglo XIX y el Periodo Especial (Madrid: Iberoamericana/Frankfurt am Main: Vervuert, 2012), 22. Las obras fundacionales a las cuales se refiere son L’Œuvre de François Rabelais et la culture populaire au Moyen Age et sous la Renaissance (1965), de Mikhail Bakhtin y ‘Pour une psychosociologie de l’alimentation contemporaine’ (1961), de Barthes. Como atestigua Maeseneer, el término ‘gastrocrítica’ fue acuñado por Ronald Tobin en Tarte à la crème. Comedy and Gastronomy in Molière’s Theater (1990) (Maeseneer, Devorando a lo cubano, 23).

3 Maeseneer, Devorando a lo cubano, 24.

4 Maeseneer, Devorando a lo cubano, 24.

5 Michelle Delville, Food, Poetry, and the Aesthetics of Consumption: Eating the Avant-Garde (New York/London: Routledge, 2008), 6.

6 Gian-Paolo Biasin, The Flavors of Modernity: Food and the Novel (Princeton: Princeton U. P., 1993), 16.

7 Biasin, The Flavors of Modernity, 20.

8 Henry Notaker, ‘Printed Cookbooks: Food History, Book History, and Literature’, Food & History, 10:2 (2012), 131–59 (p. 159).

9 Dolores Juan-Moreno, ‘Mesa para dos: la gastronomía en la poesía y el cine españoles’, Tesis doctoral (University of Massachusetts Amherst, 2016), 5.

10 Véase Ron Scapp & Brian Seitz, ‘Introduction’, en Eating Culture, ed. Ron Scapp & Brian Seitz (New York: State Univ. of New York Press, 1998), 1–10 (p. 9).

11 Salvo que se indique lo contrario, las citas en español provienen de la traducción contenida en El arte de la fuga. Antología del autor, ed. bilingüe de Jaume Subirana, prólogo de Vicente Molina Foix, epílogo de Dolors Oller & trad. José María Micó, Félix de Azúa, Ferran Lobo, José Corredor-Matheos, José Agustín Goytisolo, Vicente Molina Foix, Dolors Oller & Jordi Virallonga (Madrid: Cátedra, 2015). A excepción de los que integran Manera negra, los poemas en el original catalán y los prólogos del autor citados pertenecen al volumen antológico Poesia: 1966–2012 (Barcelona: Edicions 62/Labutxaca, 2014).

12 En el soneto titulado ‘Jo’, de principios de los años setenta, ya integra los placeres de la mesa como una de sus grandes creencias y verdades: ‘Crec en l’amor, la taula quan tinc gana, / els plaers de la carn, que em moriré’ (Narcís Comadira, ‘Jo’, en Poesia, 147).

13 Antía Castedo, ‘El teatro y la cocina homenajean a Comadira’, El País, 29 de octubre de 2011, <http://elpais.com/diario/2011/10/29/catalunya/1319850450850215.html> (consultado el 18 de mayo de 2020).

14 Narcís Comadira, El rap: com preparar-lo 10 vegades (Barcelona: SD Edicions, 2016), 4.

15 Francisco Fuster García, ‘La literatura gastronómica de Josep Pla’, Cuadernos Hispanoamericanos, 771 (2014), 89–98.

16 Manuel Vázquez Montalbán, ‘El profeta de la dieta mediterránea en el supuesto caso de que existiera la dieta mediterránea’, en Josep Pla, Lo que hemos comido, trad. Pedro Gómez Carrizo (Barcelona: Destino, 2016 [1ª ed. 1972]), 6–9 (p. 8).

17 Narcís Comadira, ‘Un dietari’, en Fórmules magistrals: un dietari (Barcelona: Empúries, 1997), 7–9 (pp. 8–9). Citas posteriores harán referencia a esta edición.

18 Roland Barthes, Mitologías, trad. Héctor Schmucler (México D.F./Madrid: Siglo XXI Editores, 2010 [1ª ed. Paris: Les Éditions du Seuil, 1957]), 79–81.

19 H. Rosi Song & Anna Riera, A Taste of Barcelona: The History of Catalan Cooking and Eating (Lanham: Rowman & Littlefield, 2019), 3. Al respecto, Song y Riera afirman que ‘Pla’s fears have been shown to be unfounded’ (3).

20 Narcís Comadira, ‘La cerimònia del menjar’, en Fórmules magistrals, 97–99 (p. 98). En este artículo, narra su experiencia en la mesa redonda organizada por la asociación barcelonesa Foment de les Arts i del Disseny (FAD) dedicada a la gastronomía, con la presencia entre otros del celebrado chef Ferran Adrià. Comadira lamenta que su intervención sobre la necesidad de dar sentido ritual a la cotidianidad, al margen de la prisa y el interés económico, quedara borrada por el espectáculo de la comida propia de una sociedad de ‘façana’ y ‘desarrelada’ y por el desprecio a la transmisión de las costumbres alimenticias del pasado: ‘Després, en el sopar, em vaig consolar sucant un pa esplèndid en un oli verge espès i gustós, tan diferent del pa i de l’oli que habitualment tothom menja … La cosa més senzilla també l’hem convertida en excepcional i així era presentada, com un extraordinari requisit. Me’n vaig anar a dormir trist. Em temo que hem convertit això que en diem “una civilització”, “una cultura”, en una absurda, fatigant, angoixosa perversió’ (99).

21 Roland Barthes, ‘Por una psico-sociología de la alimentación contemporánea’, trad. Lucía Torres Salmerón & Luis Enrique Alonso, Empiria. Revista de Metodología de Ciencias Sociales, 1 (2006), 205–21 (p. 215).

22 Notaker, ‘Printed Cookbooks’, 132.

23 Jean-Anthelme Brillat-Savarin, Fisiología del gusto, ilustraciones de Alfonso Fernández, trad. de Pablo Batalla Cueto (Gijón: Trea, 2012 [1ª ed. Paris: Sautelet et Cie Librairies, 1826]), 29.

24 Warren Belasco, Food: The Key Concepts (Oxford/New York: Berg, 2008), 25.

25 Narcís Comadira, ‘Un cafè al Sant’Eustachio’, en Camins d’Itàlia (Barcelona: Ara Llibres, 2005), 119–21 (p. 121).

26 Narcís Comadira, ‘Nàpols convulsa’, en Camins d’Itàlia, 134–38 (p. 138).

27 Narcís Comadira, ‘A Giuseppe Grilli: una carta d’homenatge’, en Manera negra (Barcelona: Edicions 62, 2018), 17–22 (p. 18).

28 Jordi Falgàs, ‘Exposicions a casa: Comadira és un pintor’, El Propileu, 7 (2010), 4–5 (p. 4); disponible en <http://www.museudemontserrat.com/docs/el-propileu---0739ca.pdf> (consultado el 16 de febrero de 2020).

29 Jaume Subirana, ‘ “Poi s’ascose nel foco”: el poema transcendido’, en Comadira, El arte de la fuga, ed. Subirana, trad. Micó et al., 19–41 (p. 21).

30 Jaume Pont, ‘La nueva poesía catalana (1970–1985)’, Los Cuadernos del Norte, 3 (1986), 70–75 (p. 71).

31 Toni Sala, Notes sobre literatura (Barcelona: Empúries, 2012), 277.

32 Vicente Molina Foix, ‘Clara sombra’, en Comadira, El arte de la fuga, ed. Subirana, trad. Micó et al., 13–16 (p. 15).

33 Jordi Larios, ‘Un poema-llampec’, en Quan em llegiu. Poemes de Narcís Comadira triats i comentats per quaranta-set lectors, ed. Carme Arenas, Josep Maria Fonolleras, Esteve Miralles & Jaume Subirana (Barcelona: Edicions 62, 2013), 161–62.

34 Dolors Oller, ‘La poética de Narcís Comadira: un itinerario’, en Comadira. El arte de la fuga, ed. Subirana, trad. Micó et al., 377–91 (p. 391). Otros críticos han destacado su actitud testimoniante y a la vez hedonista (Enric Bou, ‘Narcís Comadira o l’hedonisme malenconiós’, Els Marges, 18–19 [1980], 116–27 [p. 27]), en buena parte ‘metapoética’ (Subirana, ‘ “Poi s’ascose nel foco” ’, 28), que aúna cierta sensualidad mediterránea con la sobriedad anglosajona (Xavier Pla, ‘Comadira, l’últim artesà’, en Doctor honoris causa Narcís Comadira Moragriega. Parlaments de la cerimònia d’investidura llegits el dia 15 de novembre de 2018 a l’Aula Magna Modest Prats de la UdG [Girona: Univ. de Girona, 2019], <https://dugi-doc.udg.edu/bitstream/handle/10256/16769/Discursxavierpla.pdf?sequence=1> [consultado el 17 de enero de 2020]).

35 Narcís Comadira, ‘Nota de l’autor [La llibertat i el terror. Poesia 1970–1980]’, en Poesia, 584–87 (pp. 584–85).

36 Narcís Comadira, El Bodegón. Comer con los ojos. Gastronomía y pintura, trad. Univerba (Barcelona: Fundació Amics del MNAC, 2008), 5.

37 Luce Giard, ‘Alimentos terrestres’, en Michel de Certeau, Luce Giard & Pierre Mayol, La invención de lo cotidiano, ed. rev. & aumentada de Luce Giard, trad. de Alejandro Pescador, 2 vols (México D.F.: Univ. Iberoamericana, 1999 [1ª ed. Paris: Gallimard, 1994]), II, Habitar, cocinar, 168–73 (pp. 172–73).

38 Jordi Falgàs, ‘Breu diccionari Comadira’, en Comadira: 50 anys de pintura. Una antologia, ed. Jordi Falgàs (Girona: Fundació Fita, 2010), 14–17 (p. 16).

39 Dolores Juan-Moreno, ‘Sin fecha de caducidad: notas sobre gastronomía, mujeres y vejez en el cine español del siglo XXI’, en Cultura gastronómica: representaciones identitarias en España, ed. Jorge González del Pozo, La Nueva Literatura Hispánica, 23 (2019), 31–49 (p. 44).

40 Juan-Moreno, ‘Mesa para dos’, 94.

41 Traducción de José María Micó.

42 Oller, ‘La poética de Narcís Comadira’, 386–87.

43 Traducción de Dolors Oller.

44 Traducción de José María Micó.

45 Traducción de José María Micó.

46 Traducción de José María Micó.

47 Traducción de José María Micó.

48 Deborah Lupton, ‘Food and Emotion’, en The Taste Culture Reader: Experiencing Food and Drink, ed. Carolyn Korsmeyer (Oxford/New York: Berg, 2005), 317–24 (p. 323).

49 Fabio Parasecoli, Bite Me: Food in Popular Culture (Oxford/New York: Berg, 2008), 25.

50 J. A. Desor, Lawrence S. Greene & Owen Maller, ‘Preferences for Sweet and Salty in 9- to 15-Year-Old and Adult Humans’, Science, 190:4215 (1975), 686–87 (p. 686); disponible en <https://science.sciencemag.org/content/190/4215/686/tab-pdf> (consultado 18 de noviembre de 2019). Sobre este hecho, Gordon M. Shepherd asegura que ‘[t]here is growing evidence that children prefer intense sweet, sour, and salty tastes and, if they are supertasters, are more sensitive to bitter tastes’ (Gordon M. Shepherd, Neurogastronomy: How the Brain Creates Flavor and Why It Matters [New York: Columbia U. P., 2012], 235).

51 Sidney Mintz, ‘Sweetness and Meaning’, en The Taste Culture Reader, ed. Korsmeyer, 110–22 (p. 120). De algún modo, la calidad de dulce puede remitir más a su definición de diccionario (del latín dulcis) que al sabor real de los alimentos. Según el DRAE, en su primera acepción significa: ‘Que causa cierta sensación suave y agradable al paladar, como la producida por la miel, el azúcar, etc.’, y en su cuarta y quinta acepción como ‘[g]rato, gustoso y apacible’ y como ‘[n]aturalmente afable, complaciente, dócil’ (Real Academia Española & Asociación de Academias de la Lengua Española, Diccionario de la lengua española, ed. del Tricentenario [2020]; disponible en <https://dle.rae.es/dulce?m=form> [accedido 2 de marzo de 2021]). En cambio, en el DIEC2, la definición de dolç no incluye ninguna valoración de agradable sino por asociación subjetiva: ‘Que té un sabor com el del sucre o de la mel’ (Institut d’Estudis Catalans, Diccionari de la llengua catalana, <https://dlc.iec.cat/Results?IdE=0018289&DecEntradaText=dol%C3%A7&AllInfoMorf=False&OperEntrada=0&OperDef=0&OperEx=0&OperSubEntrada=0&OperAreaTematica=0&InfoMorfType=0&OperCatGram=False&AccentSen=False&CurrentPage=0&refineSearch=0&Actualitzacions=False> [accedido 2 de marzo de 2021]).

52 Traducción de José María Micó.

53 Deborah Lupton, Food, the Body and the Self (London: SAGE Publications, 1996), 121.

54 Narcís Comadira, ‘La bellesa és amarga’, en Manera negra, 31.

55 Xavier Folch, ‘Suquets, risotti, confitures i poemes’, en Quan em llegiu, ed. Arenas et al., 233–34 (p. 233).

56 Narcís Comadira, Marques de foc. Els poemes i els dies (Barcelona: Ara Llibres, 2012), 16.

57 Oller, ‘La poética de Narcís Comadira’, 380–81.

58 Arnau Pons, ‘I esgarrinxant-se així’, en Quan em llegiu, ed. Arenas et al., 104–07 (pp. 105–06).

59 Charles Simic, ‘Mark Strand: Living Gorgeously’, The New York Review of Books, 24 de enero de 2015, <https://www.nybooks.com/daily/2015/01/24/mark-strand-living-gorgeously/> (consultado 20 de mayo de 2020).

60 Brad Kessler, ‘One Reader’s Digest: Toward a Gastronomic Theory of Literature’, The Kenyon Review, 2 (2005), 148–65 (p. 163).

61 Kessler, ‘One Reader’s Digest’, 164.

62 Kessler, ‘One Reader’s Digest’, 165.

63 Marion Halligan, Eat My Words (North Ryde, NSW: Angus & Robertson, 1990), 118–19.

64 José María Valverde, ‘Carta a Narcís Comadira por y para sus Papers privats’, en Comadira, Poesia, 575–78 (p. 577).

65 Marie-Claire Zimmermann, ‘ “Que res no detindrà el curs de la vida” ’, en Narcís Comadira: escriptor del mes (gener 1996) (Barcelona: Institució de les Lletres Catalanes, 1996), 8–10 (p. 9).

66 Biasin, The Flavors of Modernity, 13.

67 George Bauer, ‘Eating Out: With Barthes’, en Literary Gastronomy, ed. David Bevan (Amsterdam: Rodopi, 1988), 39–48.

68 Núria Santamaria Roig, ‘Narcís Comadira, La vida perdurable (un dinar). Neva (un te)’, Els Marges, 48 (1993), 127–28 (p. 128).

69 Pierre Bourdieu, La Distinction: critique sociale du jugement (Paris: Les Éditions de Minuit, 1979), 210–14.

70 Bourdieu, La Distinction, 214–15.

71 Narcís Comadira, La vida perdurable (una comida), trad. Selma Ancira, Tramoya, 48 (1996), 141–67 (p. 147). Las demás referencias se pondrán en el texto.

72 Lupton, Food, the Body and the Self, 52.

73 Lupton, Food, the Body and the Self, 54.

74 Lupton, Food, the Body and the Self, 45.

75 Jane Flax, ‘Mothers and Daughters Revisited’, en Daughtering and Mothering: Female Subjectivity Reanalysed, ed. J. van Mens-Verhulet, K. Schreurs & L. Woertman (London: Routledge, 1993), 145–56 (p. 148).

76 Julia Kristeva, Pouvoirs de l’horreur. Essai sur l’abjection (Paris: Éditions du Seuil, 1980), 66.

77 Josep-Anton Fernàndez, Another Country: Sexuality and National Identity in Catalan Gay Fiction (London: Maney Publishing for the Modern Humanities Research Association, 2000), 27 & 37.

78 Lupton, ‘Food and Emotion’, 319.

79 Josep M. Benet i Jornet, ‘Narcís Comadira, escriptor de literatura dramàtica’, en Narcís Comadira, La vida perdurable (un dinar). Neva (un te) (Barcelona: Lumen, 1992), 9–16 (pp. 14–15).

80 Massimo Montanari, Il cibo come cultura (Roma: Laterza, 2004), 129.

81 Xavier Albertí, ‘Pròleg’, en Narcís Comadira, L’hort de les oliveres (una òpera de Catalunya), pròleg de Xavier Albertí (Tarragona: Arola, 2015), 7–8 (p. 8). Citas posteriores harán referencia a esta edición.

82 Alexandre Grimod de la Reynière, Almanach des gourmands, servant de guide dans les moyens de faire excellente chère, 2ª ed. (Paris: Chez Maradan, 1805 [1ª ed. 1803]), 159–60; disponible en <https://ia801302.us.archive.org/18/items/b21525250_0002/b21525250_0002.pdf> (consultado 17 de mayo de 2020).

83 Denise Boyer, ‘De l’enigma a l’art de la fuga: les digressions a la poesia de Narcís Comadira dels darrers vint anys’, en Col·loqui Europeu d’Estudis Catalans, ed. Eliseu Trenc & Montserrat Roser, 2 vols (Montpellier: Centre d’Études et de Recherches Catalanes Univ. Paul Valéry/Univ. Montpellier III/Association Française des Catalanistes, 2004), II, La literatura catalana de la democràcia, 85–94 (pp. 93–94).

84 Boyer, ‘De l’enigma a l’art de la fuga’, 93. Los versos citados por Boyer pertenecen al poema ‘L’art de la fuga. Esbós d’un poema per a Jordi Ibáñez’, en Poesia, 441–48 (p. 442).

85 Barthes, Mitologías, trad. Schmucler, 75–81. La versión española de esta cita traduce de manera errónea trahison por tradición.

86 Barthes, Mitologías, trad. Schmucler, 131–33.

87 Biasin, The Flavors of Modernity, 15.

88 Biasin, The Flavors of Modernity, 14.

89 Isidor Cònsul, ‘Perfil d’un poeta, Narcís Comadira’, Serra d’Or, 433 (1996), 46–48 (p. 48).

90 Pierre Bourdieu, Raisons pratiques: sur la théorie de l’action (Paris: Éditions du Seuil, 1994), 142.

* Cláusula de divulgación: el autor ha declarado que no existe ningún posible conflicto de intereses.

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 385.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.