Publication Cover
Bulletin of Spanish Studies
Hispanic Studies and Researches on Spain, Portugal and Latin America
Volume 98, 2021 - Issue 6
92
Views
0
CrossRef citations to date
0
Altmetric
ARTICLES

Sed de eternidad: la religiosidad de Luis Cernuda

Pages 917-943 | Published online: 17 May 2021
 

Abstract

A lo largo de su vida Luis Cernuda dejó algunos testimonios de haber realizado una revisión de sus ideas religiosas. Un estudio de su poesía del exilio y de sus lecturas en Glasgow y Cambridge—la Biblia, Dostoievski, Renan etc.—permite entrever el abandono de su paganismo juvenil y el planteamiento de un teísmo cristiano heterodoxo, que finalmente tienen un desenlace reflexivo: la secularización de ese discurso, desde la lógica de la Fama.

Notes

1 Octavio Paz, ‘La palabra edificante’, en su Cuadrivio: Darío, López Velarde, Pessoa, Cernuda (Barcelona: Seix Barral, 1991), 115–39 (pp. 129 & 122).

2 Luis Cernuda, ‘El maestro’, en Poesía completa, ed. Derek Harris & Luis Maristany (Madrid: Siruela, 1994), 572–73. Todas las citas de poemas de Cernuda remiten a esta edición de Harris y Maristany.

3 The Works of William Wordsworth, intro. & bibliography by Antonia Till (Ware: Wordsworth Poetry Library, 1994), 588.

4 Teresa de Jesús, Libro de la Vida, en Obras completas, texto revisado & anotado por Fr. Tomás de la Cruz, C. D. (Burgos: Tip. de la Edit. ‘El Monte Carmelo, 1971), 5–6.

5 Luis Cernuda, Estudios sobre poesía española contemporánea, en Prosa, ed. Derek Harris & Luis Maristany, 2 vols (Madrid: Siruela, 1994), I, 67–253 (pp. 128–29).

6 Paz, ‘La palabra edificante’, 122.

7 Véase Friedrich Hölderlin, Poemas, trad. Luis Cernuda & Hans Gebser (México D.F.: Séneca, 1935).

8 Luis Cernuda, ‘Hölderlin’, en Prosa, ed. Harris & Maristany, II, 103–05.

9 Paz, ‘La palabra edificante’, 122; en cursiva en el original.

10 ‘Qué triste te pareció entonces tu propia religión […] ¿Por qué se te enseñaba a doblegar la cabeza ante el sufrimiento divinizado, cuando en otro tiempo los hombres fueron tan felices como para adorar, en su plenitud trágica, la hermosura?’ (‘El poeta y los mitos’, Poesía completa, 560–61).

11 Como ha señalado José Luis Cano; en realidad el mito pagano aparece en Cernuda con la Égloga, elegía, oda, desaparece—salvo alguna alusión puntual—con la etapa surrealista y reaparece en Invocaciones (José Luis Cano, ‘Estelas de Luis Cernuda’, en su La poesía de la generación del 27 [Madrid: Guadarrama, 1970], 189–256 [p. 190]).

12 Eloy Sánchez Rosillo, La fuerza del destino: vida y poesía de Luis Cernuda (Murcia: Univ. de Murcia, 1992), 132.

13 Cernuda, ‘Hölderlin’, 104.

14 Véase James Valender, ‘Cronología’, en Entre la realidad y el deseo: Luis Cernuda, 1902–1963, ed. James Valender [catálogo de exposición] (Madrid: Sociedad Estatal de Conmemoraciones Culturales/Amigos de la Residencia de Estudiantes, 2002), 107–81.

15 Edward M. Wilson, ‘Inglaterra y Luis Cernuda’, en Entre la realidad y el deseo: Luis Cernuda 1902–1963, ed. Valender, 85–106 (p. 89).

16 Luis Cernuda, Epistolario 1924–1963, ed. James Valender (Madrid: Publicaciones de la Residencia de Estudiantes, 2003), 245 & 320, respectivamente.

17 Luis Cernuda, ‘Historial de un libro’ (1958), en Prosa, ed. Harris & Maristany, I, 625–65 (pp. 648–49).

18 ‘Cualquiera que sea mi antipatía a la Iglesia católica’—comenta Cernuda en carta a Philip Silver ‘aún guardo respeto a la santidad cuando recae sobre alguien como San Juan de la Cruz’ (Philip Silver, Luis Cernuda, el poeta en su leyenda [Madrid: Castalia, 1996], 277).

19 Francisco Brines, ‘Ante unas poesías completas’, en su Escritos sobre poesía española (de Pedro Salinas a Carlos Bousoño) (Valencia: Pre-Textos, 1995), 73–126 (p. 93).

20 Cernuda, ‘Historial de un libro’, 658.

21 Kevin J. Bruton, ‘Luis Cernuda’s Exile Poetry and Coleridge’s Theory of Imagination’, Comparative Literature Studies, 21:4 (1984), 383–95 (p. 393).

22 El poeta conocía bien el Movimiento de Oxford y la figura del cardenal. Una primera noticia la pudo obtener de un artículo del primer número de Cruz y Raya—escrito por A. Marichalar y titulado sencillamente ‘Newman’ y publicado en 1933, es decir, poco antes de que él mismo comenzase a colaborar con la revista—en el que se dedicaba un homenaje a este célebre fenómeno religioso. Por otra parte, en Pensamiento poético en la lírica inglesa del siglo XIX (1958), Cernuda se relacionaba la formación de Algernon Swinburne, Gerard Manley Hopkins etc. con la influencia del Movimiento (de hecho, fue precisamente Newman quien acogió a Hopkins en la Iglesia católica, tras sucesivas solicitudes del poeta). Y en la introducción histórica a la segunda parte se explicaba su naturaleza de modo tan acertado como significativo: para Cernuda, el Movimiento de Oxford no sería sino una versión particular del romantic revival y una reacción de la intuición y la imaginación contra ‘la fealdad del mundo utilitario’; dos puntos en los que, sorprendentemente, Cernuda podía sentirse muy cerca de Newman, o al menos de su propia lectura de Newman (Pensamiento poético en la lírica inglesa del siglo XIX, en Prosa, ed. Harris & Luis Maristany, I, 362–65). Dado que Pensamiento poético se escribió con ayuda de notas tomadas veinte años antes de su redacción, durante la estancia en Gran Bretaña, resulta verosímil pensar que fue entonces cuando el poeta leyó a Newman, si es que lo hizo.

23 Nuria Rodríguez Lázaro, ‘Exilio y religión: sobre el Dios cristiano en la obra de Cernuda’, en Luis Cernuda: perspectivas europeas y del exilio, ed. Mario Martín Gijón & José Antonio Llera (Madrid: Xorki, 2014), 299–308.

24 Cernuda, ‘Historial de un libro’, 646.

25 Wilson, ‘Inglaterra y Luis Cernuda’, 96.

26 T. S. Eliot, ‘Journey of the Magi’, en Selected Poems (London: Faber & Faber, 1935), 97–98.

27 Eliot, ‘Journey of the Magi’, 97.

28 Miguel de Unamuno, ‘Salmo I’, en Poesías, ed., con intro., de Manuel Alvar (Madrid: Cátedra, 1997), 147.

29 Unamuno, ‘Salmo I’, 147.

30 Unamuno, ‘Salmo I’, 148.

31 Ernest Renan, Vida de Jesús, trad. J. Rivera (Barcelona: Petronio, 1975), 73.

32 Renan, Vida de Jesús, trad. Rivera, 81.

33 Francisco Pérez Gutiérrez, Renan en España (religión, ética y política) (Madrid: Taurus, 1988), 16.

34 Pérez Gutiérrez, Renan en España, 206.

35 Renan, Vida de Jesús, trad. Rivera, 25.

36 François Mauriac, Vida de Jesús, trad. F. Oliver Brachfeld (Barcelona: Plaza & Janés, 1985), ‘Prólogo’, 7–17.

37 Cernuda, ‘Historial de un libro’, 658.

38 ‘Una de las leyendas más difundidas en Bretaña es la de una supuesta ciudad de Is, que en una época desconocida habría sido engullida por el mar […] En los días de tormenta, cuentan, se ve sobre la cresta de las olas la punta de los campanarios de sus iglesias, y en los días de calma se oye sonar desde el abismo sus campanas. Me parece que yo tengo al fondo de mi corazón una ciudad de Is que hace sonar todavía sus campanas obstinadas, llamando a los oficios sagrados a unos fieles que ya no las oyen’ (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse [Paris: Larousse, 1955], 21; la traducción es mía).

39 James Valender, ‘Relación de los libros sacados por Cernuda de la biblioteca de la Universidad de Glasgow (1939–1943)’, en su La prosa narrativa de Luis Cernuda: historia de una pista falsa (Iztapalapa: Univ. Autónoma Metropolitana, 1986 [1ª ed. 1980]), 69–82.

40 Con certeza absoluta en el caso del segundo; no tanto en la del primero, que en cualquier caso no puede ser muy posterior, dado que se incluyó al año siguiente en la primera edición de Ocnos.

41 Renan, Vida de Jesús, trad. Rivera, 79.

42 Derek Harris, La poesía de Luis Cernuda (Granada: Univ. de Granada, 1992), 126.

43 Jacob Burckhardt, The Civilization of the Renaissance in Italy, trans. S. G. C. Middlemore (Frankfurt am Main: Outlook, 2019), 86.

44 Luis Cernuda, ‘El crítico, el amigo y el poeta’, en Prosa, ed. Harris & Maristany, II, 607–23.

45 Hölderlin, Poemas, trad. Cernuda & Gebser, 23.

46 Harris, La poesía de Luis Cernuda, 228.

47 Luis Cernuda, ‘Poesía popular’, en Prosa, ed. Harris & Maristany, I, 471–86.

48 Cernuda, Epistolario 1924–1963, ed. Valender, 313.

49 Fiodor Dostoievski, Los hermanos Karamazov, intro. de Aquilino Duque, trad. & notas de Augusto Vidal (Barcelona: Planeta, 1988), 800.

50 Dostoievski, Los hermanos Karamazov, trad. Vidal, 800.

51 Francesco Petrarca, Obras. I, Prosa, ed. Francisco Rico, texto, prólogo & notas de Pedro M. Cátedra, José M. Tatjer & Carlos Yarza (Madrid: Alfaguara, 1978), 76.

52 Curiosamente, como ha hecho público Rafael Martínez Nadal en su Españoles en la Gran Bretaña. Luis Cernuda: el hombre y sus temas (Madrid: Hiperión, 1983), en su epistolario del exilio británico Cernuda vuelve sobre el tema y confiesa su miedo de que escribir sea ‘sustituir la vida por un simulacro’ (134) o de que la literatura le parece ‘un engaño y una trama, a la cual debo haberme olvidado de vivir’ (147): una confesión que reproduce casi literalmente los versos de ‘Noche del hombre y su demonio’.

* Cláusula de divulgación: el autor ha declarado que no existe ningún posible conflicto de intereses.

Log in via your institution

Log in to Taylor & Francis Online

PDF download + Online access

  • 48 hours access to article PDF & online version
  • Article PDF can be downloaded
  • Article PDF can be printed
USD 53.00 Add to cart

Issue Purchase

  • 30 days online access to complete issue
  • Article PDFs can be downloaded
  • Article PDFs can be printed
USD 385.00 Add to cart

* Local tax will be added as applicable

Related Research

People also read lists articles that other readers of this article have read.

Recommended articles lists articles that we recommend and is powered by our AI driven recommendation engine.

Cited by lists all citing articles based on Crossref citations.
Articles with the Crossref icon will open in a new tab.