Abstract
The lyric cancioneiros from Northern Portugal and Galicia constitute, to a great extent, a shared tradition. To affirm this is not to deny the specificity of the cancioneiro with regards to each country or region. There are certain characteristics that distinguish the cancioneiros from one another, but equally there are clear similarities between them, in form as well as in content. Their geographic proximity, their various connections, and also the political, linguistic, and cultural separation of Portugal and Galicia have given rise to the complicated relationship that has created a cancioneiro we can refer to as, to evoke the medieval lyric poetry school, Galician-Portuguese. Departing from these historical and cultural conjectures, this article aims to compare the major lines of structure and form within the cancioneiros from Northern Portugal and from Galicia. Through the comparison of poems which have circulated or are still in circulation in this geo-cultural area, we can, on the one hand, reflect upon the way in which the cancioneiro functions and, on the other hand, consider the world views of the communities from which the texts originate and which are shaped at the same time by these very texts.
Keywords:
Notes
1Chamamos versão a uma quadra de que há várias ocorrências registadas; e variante a cada um dos traços distintivos de uma versão em relação a outras versões.
2Como bem observa o autor, a versão de que resulta a quadra galega é necessariamente esta (ou semelhante a esta), publicada por Teófilo Braga em 1865 (137):
Fui ao Porto, fui a Braga,
também fui ao Limoeiro;
não achei melhor amigo
que a bolsa do meu dinheiro.
Ou talvez possamos pensar que a versão galega se apropriou de versos de duas versões: a uma terá ido buscar “Fui a Braga (…)” e a outra “também fui ao Limoeiro”, em vez de “fui ao Rio de Janeiro”.
3“Noutras quadras, infelizmente muito numerosas, o sentido dos dois primeiros versos nada tem que ver com o dos seguintes, revelando o poeta uma espécie de incapacidade na ampliação do pensamento básico, que irrompe, assim, abruptamente no segundo dístico: Eu já vi nascer o sol/ Numa bacia de prata:/ Menina, dá os teus olhos/ A quem por eles se mata” (19).
4Repare-se nestas quadras:
O mar pediu a Deus água
E os peixes a Deus fundura,
Os homens a Deus riqueza
E as mulheres formosura.
(Nogueira, Cancioneiro Popular de Baião I: 46)
A oliveira cortada
Sempre fica oliveira;
A moça casada cedo
Ainda julga que é solteira.
(Nogueira, Cancioneiro Popular de Baião I: 68)