Abstract
The complexity of rural economies in developing countries is increasingly recognised, as is the need to tailor poverty reduction policies according to the diversity of rural households and their requirements. By reference to a village in Western India, the paper examines the results of a longitudinal micro-level research approach, employed for the study of livelihood diversification and use of informal finance. Over a 25-year period, livelihoods are shown to have become more complex, in terms of location, types of non-farm activities, and combinations of activities. Moreover, livelihood pathways taken continue to be critically affected by economic and social inequalities implicit in the caste system and tribal economy. A longitudinal micro-level research approach is shown to be one that can effectively identify the many complexities of rural livelihoods and the continued dependence on the informal financial sector, providing important insights into the requirements for rural financial products and services.
La complexité des économies rurales dans les pays en voie de développement est de plus en plus reconnue, de même que la nécessité d'adapter les politiques de réduction de la pauvreté à la diversité des ménages ruraux et de leurs différentes situations. Cet article examine la transformation des modes de subsistance dans un village d'Inde occidentale sur une période de vingt-cinq ans. Il s'appuie sur les résultats d'une étude longitudinale concernant les ménages, et montre comment les modes de subsistance dans le village sont devenus plus complexes, en termes de territorialisation, d'expansion d'activités non agricoles, ainsi qu'en raison de la combinaison de ces activités avec des activités agricoles. En même temps, l'étude souligne que ces nouveaux modes de subsistance continuent à être dépendants de formes de financements informels, et sont aussi profondément affectés par les inégalités économiques et sociales implicites dans le système de caste et le système économique tribal. Cet article démontre ainsi l'utilité d'une approche longitudinale de niveau micro vis-à-vis de la représentation des nombreuses complexités de la vie rurale, mais aussi par rapport à l'identification des facteurs clés à prendre en compte dans l'élaboration de produits et de services financiers ruraux.
Acknowledgements
The author gratefully acknowledges the award of the Aneurin Bevan Memorial Fellowship by the Indian Council for Cultural Relations, and the excellent facilities provided by the National Bank for Agriculture and Rural Development (NABARD), Mumbai. These helped greatly in the preparation of this paper.