Abstract
In writing about the social and cultural geographies of the past, we frequently reinforce notions of difference by using neatly delineated ethnic terms of reference that often superscribe the complexities of reality on the ground. Referring to ‘Gaels’ and ‘Galls’, demarcating ‘native’ and ‘foreign’ worlds in late medieval Ireland, is but one example. We often exaggerate, too, the boundedness of geographical space by speaking more of frontiers and less of overlapping territories. Using the context of late medieval Ireland, I propose in this paper the application and broadening of the concept of the contact zone—prevalent in postcolonial studies for a number of years—to address this specific issue of overstating social and cultural geographical cohesion and separation in the past. The use of the concept of the contact zone in geography has been largely confined to the modern period, which in the extant literature has received priority for various reasons, not least of which is the wider availability of source material. However, in this paper, I suggest that its relevance to the study of the medieval period is equally as strong, and perhaps its application can serve to deflect our imaginings of earlier geographical worlds as somehow more static and less complicated, and instead open the possibility of reading the fluidity and interconnections of the more distant past.
En mettant les géographies sociales et culturelles par écrit, il nous arrive fréquemment d'étayer les notions de la différence en utilisant des attributions ethniques bien définies qui supplantent la réalité complexe sur le terrain. Un exemple parmi d'autres est la référence aux «Gaëls» ou aux «Gaulois» et à la démarcation entre les univers des «natifs» et des «étrangers» en Irlande à la fin du Moyen Âge. Il existe aussi une tendance à vouloir exagérer les limites de l'espace géographique en évoquant davantage les frontières que les territoires superposés. Dans cet article, le contexte de l'Irlande de la fin du Moyen Âge me sert d'appui pour mettre en application et élargir le concept de la zone de contacts que les études postcoloniales se sont prévalues depuis plusieurs années. Cela me permet d'examiner plus en détail le problème de la surestimation de la cohésion et de la séparation géographiques, sociales et culturelles, d'autrefois. En géographie, l'usage du concept de la zone de contacts s'est surtout borné aux études sur l'époque moderne. La prépondérance de ce concept dans la littérature existante s'explique notamment par la disponibilité plus importante de matériaux sources. Dans cet article, j'indique toutefois que ce concept est aussi pertinent pour les études sur l'époque médiévale. Sa mise en application permettra peut-être de s'écarter des idées que nous avons des univers géographiques du passé qui sont, d'une certaine manière, peu statiques et moins compliqués, et d'envisager des possibilités de lire la fluidité et les interconnections qui caractérisent le passé lointain.
Al escribir sobre las geografías sociales y culturales del pasado, muchas veces reafirmamos nociones de diferencia por hablar de lo étnico usando términos de referencia cuidadosamente delineados que a menudo sobrescriben las complejidades de la situación real. El hablar de ‘pueblo gaélico’ y ‘los galos’ y la demarcación de mundos ‘autóctonos’ y ‘extranjeros’ en Irlanda a finales de la era medieval es solo un ejemplo de esto. A menudo exageramos también las líneas divisorias del espacio geográfico por hablar más de fronteras y menos de territorios traslapados. Usando el contexto de Irlanda a finales de la era medieval, propongo la aplicación—y una ampliación—del concepto de la zona de contacto (un concepto que desde hace varios años que se usa en los estudios poscoloniales) para tratar el problema específico de exagerar la cohesión y separación geográficas con relación a lo social y lo cultural en el pasado. El uso del concepto de la zona de contacto en la geografía se ha limitado en gran parte al período moderno y en la literatura existente éste ha tenido prioridad por varias razones, incluyendo el hecho de que hay más fuentes de materiales disponibles para este periodo. Sin embargo, en este papel sugiero que su relevancia al estudio de la era medieval es igualmente importante y puede que su aplicación desvíe las ideas que ya tenemos de mundos geográficos más antiguos como mundos de algún modo menos complicados y poco dinámicos y en su lugar da la posibilidad de interpretar la fluidez y las interconexiones del pasado más remoto.
Acknowledgements
My thanks to Rob Kitchin and the anonymous reviewers for their discerning comments on an earlier draft of this paper, for which I am most grateful. Thanks too to Siubhán Comer for her work on Figures .